Comme un fantôme qui se promène
Et l'âme alourdie de ses chaînes
Réussir sa vie
Quand d’autres l’ont meurtrir, et
Réussir sa vie, même si…
Comprendre ne guérit… pas
Et ce fantôme se promène
Là, sous l’apparence gît le blème
Murmure des flots…
L’onde à demi-mot
Me…
Murmure que l’on doit parfois
Retrouver une trace… de soi
Redonne-moi
Redonne-moi l’autre bout de moi
Débris de rêves, le verre de fêle
Redonne-moi la mémoire de ma…
Peut être sève? Peut être fièvre?
Redonne-moi pour une autre fois
Le goût de vivre, un équilibre
Redonne-moi l’amour et le choix
Tout ce qui fait qu’on est roi
Comme un fantôme qui se démène
Dans l’aube abîmée sans épiderme
Et nul n’a compris
Qu’on l'étreint à demi et…
Et nul n’a surpris son cri:
Recommencer sa vie
Aussi
Перевод песни Redonne-Moi
Как призрак, который ходит
И душа, отягощенная цепями своими
Преуспеть в своей жизни
Когда другие ранили его, и
Преуспеть в своей жизни, хотя…
Понимание не лечит... не
И этот призрак ходит
Там под обликом лежал Блем
Шепот волн…
Волна на полуслове
Меня…
Шепотом, что иногда приходится
Найти след ... себя
Верни мне
Верни мне другой конец.
Обломки снов, стекло града
Верни мне память о моей…
Может быть, сок? Может быть, лихорадка?
Верни меня в другой раз.
Вкус к жизни, равновесие
Верни мне любовь и выбор
Все, что делает нас королем
Как призрак юли
На заре без эпидермиса
И никто не понял
Что мы обнимаем его наполовину и…
И никто не удивился его крику:
Начать жизнь заново
Также
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы