La Verneda és per ell com ara Trench Town
Ell és un Natty Dread però no viu a Kingston
Es passa tot el dia fumant porros de costo de Melilla
I el que li agradaria és rular-los tots de Sensimilla
Coneix molt bé el que va dir en Marcus Garvey
Però el més gran de tots sempre serà en Bob Marley
El que més voldria és tornar 15 dies a Jamaica
Veu aquella illa com els rastas veuen l’Africa
Oh, Oh, Steve Waiter
Tu ets un Rastablanc
De tant en tant té guita i es pot fotre alguna ratlla
Què maco seria acompanyar-la amb un spliff de Ganja
Porta per tot arreu la bandera d’Etiòpia
Què t’hi jugues que es farà Dreadlocks qualsevol dia
El que més voldria és tornar 15 dies a Jamaica
Veu aquella illa com els rastas veuen l’Africa
Per què anar a passar gana allà enmig d’Eritrea
Quedar-se menjant cocos a MoBay és millor idea
Oh, Oh, Steve Waiter
Tu ets un Rastablanc
Перевод песни Rastablanc
Ла Вернеда для него, как город траншей.
Он-маленький страх, но не живет в Кингстоне.
Он проводит весь день, куря лук-порей, костус Мелильи,
И то, что вы хотели бы, - это шумиха, все они из сенсимильи
Прекрасно знают, что он сказал в Маркусе Гарви,
Но самый большой из всех всегда будет в Бобе Марли,
Больше всего я хотел бы вернуться через 15 дней на Ямайку.
Посмотри на этот остров, как Расты видят Африку.
О, О, Стив Официант.
Ты-
Растабланк, иногда у тебя есть гуита, и они могут трахнуть любую полосу,
Что было бы приятно, если бы она сопровождала ее щепоткой Гянджинской
Двери повсюду флаг Эфиопии.
То, что ты играешь, будет дредами в любой день,
Больше всего я хотел бы вернуть 15 дней на Ямайке.
Посмотри на этот остров, как Расты видят Африку.
Зачем голодать там, посреди Эритреи,
Есть кокосовые орехи в Мобай-лучшая идея.
О, О, Стив Официант.
Ты Растабланк.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы