Mira, ja saps de què parle
De què va la historia
Dels Sants Innocents
Eixirem a nit fosca
Quan cauen les bombes
Sobre Ramala, Faluja, Mazar e
Sharif
No volem Kalashnikovs per ara
I esperem no voler-ne mai
Ball de Rojos
Sabem molt bé
Que les bombes que ens cauen
Són selectives, alienants, invisibles
Frec a frec, entre el fum i la gent
Avui no portem dol
Avui sobreviurem
Si arribem fins al migdia
Assaltarem tots els palaus d’hivern
Ball de Rojos
Continua la partida
Controlant que no sagne la ferida
Sabent que és més important en la
Vida
Tener un pueblo y una familia
Hermano
Tu que vives tan cercano
La nostra sang és pura adrenalina
Tot el que cau torna a alçar-se i
Camina
Перевод песни Ball de Rojos
Послушай, ты знаешь, о чем я говорю.
Какова была история
О святых невинных?
Мы выйдем в темную ночь,
Когда они упадут бомбы
Около Рамалы, Фалуджи, Мазари-
Шарифа.
Мы пока не хотим Калашников,
И мы надеемся, что не хотим, чтобы они когда-либо
Танцевали в Красном,
Мы хорошо знаем,
Какие бомбы мы сбрасываем.
Они отборны, отталкивают, невидимы,
Втираются в трение, между дымом и людьми
Сегодня не приносят горя.
Сегодня собревиурем!
Если мы прибудем в полдень,
Ассальтарем все залы Зимнего
Танца Красного,
Продолжим игру,
Контролируя не пронзительную рану,
Зная, что важнее в
Жизни
Иметь свою Пуэбло и семью.
Брат.
Ты, кто так живет,
Серкано, наша кровь-это чистый адреналин.
Все, что возвращается, поднимается и
Уходит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы