Le vent pousse d’un coup les portes du désert
Quand ses guerriers mongols brûlent les caravanes
Le vent sculpte les dunes et change les frontières
Déchirant les burkas des princesses nomades
Le chant profond des romantiques
Echevelé des anarchistes
Le vent qui hurle solitaire
Force le gris dans tes yeux verts
En chevauchant debout sur des pur-sang arabes
Rugissant dans la nuit, cauchemar des marins
Tu t’amuses à bercer les palmes du matin
Innocent tout à coup, miracle des tornades
La rage crucifiée sur la rose des vents
Toi qui ris de la pluie et te fous de l’amour
Le fauve d’Amazonie fait patte de velours
Calme plat, invisible, persécuteur du temps
Перевод песни Rafales
Ветер вдруг толкает врата пустыни
Когда его монгольские воины сжигают караваны
Ветер лепит дюны и меняет границы
Разрывая бурки кочевых принцесс
Глубокое пение романтиков
Растрепанные анархисты
Одинокий воющий ветер
Сила серого в твоих зеленых глазах
Езда стоя на чистокровных арабских
Рев в ночи, кошмар моряков
Ты развлекаешься, покачивая ладонями по утрам.
Иннокентий вдруг, чудо смерчей
Ярость распятая на розе ветров
Ты смеешься над дождем и смеешься над любовью
Амазонка палевый делает бархатные лапы
Тихий ровный, невидимый, преследователь времени
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы