I think the man next door is having a nervous breakdown
Sounds like it’s me in there
Don’t know if I believe you care
Like an Afghan vet at a beach resort with a shotgun
Losing it in cities where I’m used to you but you’re not there
Coz you’re in Racheland
There’s a woman on T.V. who looks like someone that I used to go out with
Don’t want to go back there again it’s just too embarrassing
And when it’s quiet if you’re lucky
You can hear the aristocracy whining
Their lies can suck you in: psychopaths and violins
You’re already beautiful you don’t have to be tragic as well
Pain doesn’t suit you pain is contagious
Pain is alone in this deep dark well
Coz these are the hardest times
These are the hardest times
These are the hardest times
These are the oddest times
These are the hardest times
These are the strangest times
These are the hardest times
We’ve seen the hardest times
And the traffic’s always bad in Racheland
In Racheland
It was Chrissie and Ray on a budget that summer
(Hynde and Davies, painfully obviously)
Emma defected
(Peel, celebrated U.K. T.V. sexy spy)
Chrissie gave the baby away to a fella who knew just what to tell her
All these fine words
All the courtesy of slime
It shuffles round like little birds
You get to hate those little birds
All those jive words —
You can see her head is turning and she doesn’t know
She just bought a ticket to Racheland
She just booked passage to Racheland
Have you got the courage for Racheland?
Have you got the bottle for Racheland?
Are you ever coming back from Racheland?
Have I got to fetch you from Racheland?
Have you got the courage for Racheland?
Are you coming back from Racheland?
Oh Racheland
Racheland
Have you got the courage for Racheland?
(gonna play my black and white Telecaster now…)
Перевод песни Racheland
Кажется, у соседа нервный срыв,
Похоже, это я.
Не знаю, верю ли я, что тебе не все равно,
Как ветеринару-афганцу на пляжном курорте с ружьем,
Теряющим его в городах, где я привык к тебе, но тебя там нет,
Потому что ты в Рейчленде.
На ТВ есть женщина, похожая на ту, с которой я встречался.
Не хочу возвращаться туда снова, это слишком неловко.
И когда тихо, если тебе повезет.
Вы можете услышать, как аристократия скулит,
Их ложь может высосать вас: психопаты и скрипки,
Вы уже прекрасны, вам не нужно быть трагичным.
Боль не устраивает тебя, боль заразна, боль одинока в этой глубокой темноте, что ж, потому что это самые трудные времена, это самые трудные времена, это самые трудные времена, это самые странные времена, это самые странные времена, это самые трудные времена, это самые трудные времена, мы видели самые трудные времена, и движение всегда плохо в Рейчеленде, в Рейчеленде, это было Крисси и Рэй на бюджете тем летом (Хайнд и Дейвис, очевидно, больно) Эмма бросила вызов (пил, праздновал, сексуальный шпион)
Крисси отдала ребенка парню, который знал, что сказать ей все эти прекрасные слова, всю любезность слизи, она тасует, как маленькие птицы, которых ты ненавидишь, все эти веселые слова - ты можешь видеть, как ее голова поворачивается, и она не знает, что она только что купила билет в Рейчленд, она только что заказала билет в Рейчленд.
Хватит ли у тебя смелости ради Рейчелэнда?
У тебя есть бутылка для Рейчелэнда?
Ты когда-нибудь возвращаешься из Рейчленда?
Должен ли я забрать тебя из Рейчелэнда?
Хватит ли у тебя смелости ради Рейчелэнда?
Ты возвращаешься из Рейчелэнда?
О, Рейчелэнд Рейчелэнд.
Хватит ли у тебя смелости ради Рейчелэнда?
(теперь я буду играть в свои черно-белые телепередачи...)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы