A slick on the tarmac, a corner from nowhere
the needle’s touching ninety
and I don’t want to hurry you (don't want to hurry you)
and the road hits the roof as the car turns over
I watch you going backwards
and the seal of your life now lies there broken.
And it feels like a miracle
tonight I watch you going backwards
and the glass in your lap, and the glass in your face lies
glinting in red
and the road hits the roof as the car turns over
I feel you there beside me
and my hand comes away from the back of your head
glinting in red
To see you stand and take my hand
would have to be a miracle
You’re laying still beside the wheel
so twisted it’s impossible
I wait for you to tell me that it’s all been
just another dream
but how can you tell, when it’s so true
true
how can you tell when it’s so red?
Перевод песни Red
Пятно на асфальте, угол из ниоткуда,
игла касается девяноста,
и я не хочу торопить тебя (не хочу торопить тебя)
, и дорога падает на крышу, когда машина переворачивается.
Я смотрю, как ты возвращаешься назад,
и печать твоей жизни теперь лежит там разбитой.
И это похоже на чудо.
сегодня ночью я смотрю, как ты возвращаешься назад,
и стекло у тебя на коленях, и стекло на твоем лице
блестит красным,
и дорога падает на крышу, когда машина переворачивается.
Я чувствую, что ты рядом со мной,
и моя рука уходит от твоей головы,
блестящей в красном,
Чтобы увидеть, как ты стоишь и берешь мою руку,
должно быть, чудо,
Что ты лежишь все еще рядом с колесом,
так что это невозможно.
Я жду, когда ты скажешь мне, что это был
всего лишь очередной сон,
но как ты можешь сказать, что это правда?
как ты можешь знать, когда оно такое красное?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы