Je pense à vous quand je m'éveille et de loin, je vous suis des yeux
Je vous revois quand je sommeille, dans un songe mystérieux
Le seul bonheur auquel mon cœur aspire, c’est d’obtenir un aveu des plus doux
Voilà, voilà ce que je veux vous dire, mais hélas, j’ai trop peur de vous
Quand je guette votre passage, lorsque j’espère enfin vous voir
Je me dis par un doux langage, «Aujourd'hui je veux l'émouvoir»
Je veux, je veux, dans mon brûlant délire, dire je t’aime en tombant à genoux
Voilà, voilà ce que je veux vous dire, mais hélas, j’ai trop peur de vous
Перевод песни Romance de Maître Pathelin
Я думаю о вас, когда я просыпаюсь, и издалека я следую за вами глазами
Я вижу вас снова, когда я сплю, в таинственном сне
Единственное счастье, к которому стремится мое сердце, - это получить сладчайшее признание
Вот, вот что я хочу вам сказать, но, увы, я слишком боюсь вас
Когда я наблюдаю за вашим проходом, когда я, наконец, надеюсь увидеть вас
Я говорю себе, мягко говоря « " сегодня я хочу, чтобы тронуть его»
Я хочу, я хочу, в моем горячем бреду, сказать, что я люблю тебя, падая на колени
Вот, вот что я хочу вам сказать, но, увы, я слишком боюсь вас
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы