Es la eterna canción,
el recaudador,
buitre del medievo.
Antiguo ladrón legal.
No cantáis, trovadores, amigos del amo,
acaso cenáis con él.
Protestabais y él os echó las migas.
Tapó vuestra boca con libertad.
No se debe gritar pues ya todo está bien,
digo, bien jodido, bebamos a tu salud.
Lanzará su flecha y pondrá su trampa al recaudador.
Les hablo de Robin Hood.
Ya vendrá Robin Hood.
Llegará Robin Hood.
Llegará Robin Hood.
Sólo algún ladrón obtendrá el perdón de los cien años
si le roba a algún bribón.
Cogerá a su mujer, beberá su vino
ante algún retrato. Bandido de profesión.
Un abrigo de piel le compró a su dama el recaudador,
y,… ¿cuánto pusiste tú?
Ya vendrá Robin Hood.
Llegará Robin Hood.
Llegará Robin Hood.
Перевод песни Robin Hood
Это вечная песня.,
сборщик налогов,
Стервятник из медиево.
Бывший законный вор.
Вы не поете, трубадуры, друзья хозяина,
вы ужинаете с ним.
Вы протестовали, и он бросил вам крошки.
Он закрыл рот рукой.
Вы не должны кричать, потому что все в порядке,
я имею в виду, хорошо, давайте выпьем за ваше здоровье.
Он бросит свою стрелу и поставит свою ловушку на сборщика.
Я говорю вам о Робин Гуде.
Робин Гуд придет.
Придет Робин Гуд.
Придет Робин Гуд.
Только какой-нибудь вор получит прощение ста лет
если он украдет какого-нибудь негодяя.
Он возьмет свою жену, выпьет ее вино.
перед каким-то портретом. Бандит по профессии.
Шубу купил своей даме инкассатор,
и ... сколько ты положил?
Робин Гуд придет.
Придет Робин Гуд.
Придет Робин Гуд.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы