Es ist wieder einmal soweit
Das Tischtuch ist zerschnitten
Der Weg von Mund zu Mund nicht weit
Doch nicht zu überbrücken
Kein warmes Wort
Kein weicher Kuss
Einen Schritt nur weg vom letzten Gruß
Und ich hasse diesen Spruch
Dass alles so kommt wie es kommen muss…
Lass uns lieber drüber reden
Was es ist dass Du vermisst
Einfach mal die Augen schließen — und genießen
Was unser ist
Die weite Welt ist uns zu klein
Du schläfst auf meinem kissen
Man muss auch mal alleine sein
Um sich dann zu vermissen
Kein warmes Wort
Kein weicher Kuss
Einen Schritt nur noch zum letzten Gruß
Doch ich hasse diesen Spruch
Dass alles so kommt wie es kommen muss…
Am Ende bricht sich Zorn die Bahn
Das ist die Zeit zu zeigen
Das man alles doch bereden kann
Es schweigen nur die Feigen
Ein warmes Wort
Ein weicher Kuss
Das ist es was man lernen muss
Und hat mans dann gewagt
Dann ist auch alles gesagt!
Lass uns einfach drüber reden…
Перевод песни Reden
Это в очередной раз если
Скатерть рассечена
Путь из уст в уста недалек
Но не переступить
Ни одного теплого слова
Нет мягкого поцелуя
Один шаг только от последнего приветствия
И я ненавижу это изречение
Что все приходит так, как должно прийти…
Давай лучше поговорим об этом
Что это такое, что вы скучаете
Просто закройте глаза — и наслаждайтесь
Что наш
Мы слишком малы в мире
Ты спишь на моей подушке
Надо же, как-то одному
Чтобы потом скучать
Ни одного теплого слова
Нет мягкого поцелуя
Один шаг только к последнему приветствию
Но я ненавижу это изречение
Что все приходит так, как должно прийти…
В конце концов, гнев разрывает траекторию
Это время, чтобы показать
Что вы можете поговорить обо всем
Молчат только трусливые
Теплое слово
Мягкий поцелуй
Это то, что вам нужно узнать
И отважился ли тогда Ман
Тогда и все сказано!
Давайте просто поговорим об этом…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы