Te si' fatta 'na vesta scullata
Nu cappiello cu 'e nastre e cu 'e rrose
Stive 'mmiez'a tre o quatto sciantose
E parlave 'o francese. È accussì?
Fuje ll’autriere ca t’aggio 'ncuntrata
Fuje ll’autriere a Tuleto, 'gnorsì
T’aggio vuluto bene a te
Tu mm’hê vuluto bene a me
Mo' nun ce amammo cchiù
Ma ê vvote tu
Distrattamente, pienze a me
(T'aggio vuluto bene a te
Tu mm’hê vuluto bene a me)
Mo' nun ce amammo cchiù
Ma ê vvote tu
Distrattamente, pienze a me
Reginè, quanno stive cu mico
Nun magnave ca pane e cerase
Nuje campàvamo 'e vase, e che vase!
Tu cantave e chiagnive pe’mmé
E 'o cardillo cantava cu tico:
«Reginella, 'o vò bene a stu rre»
T’aggio vuluto bene a te
Tu mm’hê vuluto bene a me
Mo' nun ce amammo cchiù
Ma ê vvote tu
Distrattamente, parle a me
(T'aggio vuluto bene a te
Tu mm’hê vuluto bene a me)
Mo' nun ce amammo cchiù
Ma ê vvote tu
Distrattamente, parle a me
Перевод песни Reginella
Ты " на " Веста скаллата
Nu cappiello cu и ленты и cu 'rrp
Трюмы " mmiez'a три или четыре sciantose
И говорил по-французски. - Он что, сгорел?
Fuje ll'autriere ca t'aggio ' ncuntrata
Фудже л'аутриере в Тулето, гнорси
Я люблю тебя.
Вы mm'hê vuluto хорошо для меня
Мы любили друг друга.
Но ты
Рассеянно, он жалеет меня
(T'aggio vuluto хорошо для вас
Вы mm'hê vuluto хорошо для меня)
Мы любили друг друга.
Но ты
Рассеянно, он жалеет меня
Reginè, quanno stive cu mico
Nun magnave ca хлеб и cerase
Nuje campàvamo ' e vase, и что vase!
Tu cantave и chiagnive pe'mmé
Это о Кардильо пел cu tico:
"Реджинелла," или хорошо Стю РРЭ»
Я люблю тебя.
Вы mm'hê vuluto хорошо для меня
Мы любили друг друга.
Но ты
Рассеянно, parle мне
(T'aggio vuluto хорошо для вас
Вы mm'hê vuluto хорошо для меня)
Мы любили друг друга.
Но ты
Рассеянно, parle мне
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы