Mi manca poco di te
Magari un gesto, ma tu
Non mi manchi
Mi manca a volte, chissà
Un vecchio scherzo tra noi
Come tanti…
Ma quel che penso di te
Rimane com'è
Mi manca forse di più
Non ascoltarti, ma tu
Tu non mi manchi
Mi manca il sogno di te
Che improvvisavo da me
Scioccamente!
Ecco, sì
Mi manca un po' la tua ironia
Quella di non prendermi sul serio mai!
Ecco, sì
Mi cede un po' la fantasia
Quella che prendeva al suo galoppo noi!
Ma solamente i pazzi e noi!
Ci penso tanto però
Ti devo dire di no…
Non mi manchi
È la mia idea di te
Che mi ero fatta di te
Che mi manca…
Ma l’uomo vero che sei
Io l’ho visto poi…
Mi manca poco di te
Forse una frase, ma tu
Tu non mi manchi
Mancan le dita che tu
Sul mio profilo passavi
Ogni tanto…
Ecco, sì
Mi manca un po' la tua ironia
Quella di non prendermi sul serio mai!
No e no
Di te non c'è malinconia
Forse un po'… per quel che non sei stato mai!
Перевод песни Tu non mi manchi
Я почти скучаю по тебе.
Может быть, жест, но вы
Я не скучаю по тебе
Я скучаю по нему иногда, кто знает
Старая шутка между нами
Как и многие…
Но то, что я думаю о тебе
Остается как есть
Я скучаю, возможно, больше
Не слушай себя, но ты
Я не скучаю по тебе.
Я скучаю по мечте о тебе
Что я импровизировал у себя
Глупо!
Вот, да.
Я немного скучаю по твоей иронии
Никогда не воспринимай меня всерьез!
Вот, да.
Это дает мне немного фантазии
Та, что галопом понесла нас!
Но только дураки и мы!
Я думаю об этом так много, хотя
Я должен сказать "нет".…
Я не скучаю по тебе
Это моя идея о тебе
Что я сделала из тебя
Что мне не хватает…
Но настоящий человек, который ты
Я видел его тогда…
Я почти скучаю по тебе.
Может быть, предложение, но вы
Я не скучаю по тебе.
Не хватает пальцев, которые вы
В моем профиле вы проходите
Иногда…
Вот, да.
Я немного скучаю по твоей иронии
Никогда не воспринимай меня всерьез!
Нет и нет
В тебе нет меланхолии
Может быть, немного ... за то, чем ты никогда не был!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы