Standing down in Portland town one day
I Was standing down in Portland town one day
Standing down in Portland town one day
Hey…, hey…, hey…, hey…
I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
Lord, I come from Louisiana where the Red Fish in the bay;
And it’s hey, hey, hey!
I said, which a way does Columbia River run?
I said which a way does Columbia River run?
I says, a which a way does Columbia River run?
From the Canadian Rockies to the ocean of the Settin' Sun
I walk down the road and I see your Bonneville Dam;
I walk down the road and I see your Bonneville Dam;
Walk the rocky road and I see your Bonneville Dam;
'lectricity run th' fact’ry makin' planes for Uncel Sam
Well how many river have you got in Portland town?
I said, How many rivers have you got in Portland town?
I said, How many rivers have you got in Portland town?
They said, The Columbia River is the river that they all run down
Oh, Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
That Columbia River, takes 'em all to the ocean blue;
Snake, Hood, Willamette, Yakima, and th' Klickitat, too
I’m a ramblin' man; and I ramble all the time;
I’m a ramblin' man; and I ramble all the time;
I’m a ramblin' man; and I ramble all the time;
But every good man has got to ramble when it comes his time
I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;
I said, I’m out of work, ain’t a working, ain’t got a dime;
Yes, I’m out of work, ain’t a workin', ain’t got a dime;
But a hard workin' man gets it down and out some time
Well, when I seen that great big Bonneville Dam;
It was when I seen that great big Bonneville Dam;
Yes, when I seen that great big Bonneville Dam;
Well I wish’t I’d a been workin' makin' somethin' for Uncle Sam
I had a job last year, but I ain’t had a good job since
I had a job last year, but I ain’t had a good job since
I had a job last year, but I ain’y had a good job since
I’ll get a job along the River just for Uncle Sam’s defense
I never took relief, but I need relief right now;
I never took relief, but I need relief right now;
I never took relief, but I need relief right now;
But me an' th' River’s gonna roll roll along somehow
Перевод песни Ramblin' Blues
Однажды я буду стоять в Портленде.
Однажды я стоял в Портленде, Однажды
Стоял в Портленде, однажды в Портленде.
Эй ... эй ... эй ... эй...эй ...
Я родом из Луизианы, где красная рыба в заливе.
Я родом из Луизианы, где красная рыба в заливе.
Боже, я родом из Луизианы, где красная рыба в заливе,
И это эй, эй, эй!
Я спрашиваю, в какую сторону течет река Колумбия?
Я спросил, в какую сторону течет река Колумбия?
Я спрашиваю: "в какую сторону течет река Колумбия?"
От канадских Скалистых гор до океана заходящего солнца.
Я иду по дороге и вижу твою плотину Бонневилля.
Я иду по дороге и вижу твою плотину Бонневилля.
Иду по каменистой дороге, и я вижу твою плотину Бонневилля; "
лектрисити, беги", ты делаешь самолеты для Унсела Сэма.
Сколько рек у тебя в Портленде?
Я спросил, сколько рек у тебя в Портленде?
Я спросил, сколько рек у тебя в Портленде?
Они сказали, что река Колумбия-Это река, по которой они все бегут.
О, река Коламбия, уносит их всех к океанскому синему,
Эта река Коламбия уносит их всех к океанскому синему, эта река Коламбия уносит их всех к океанскому синему.
Змея, капюшон, Вилламетта, Якима и твой Кликитат тоже.
Я бесчинствующий человек, и я постоянно бесчинствую.
Я бесчинствующий человек, и я постоянно бесчинствую.
Я бесчинствующий человек, и я бесчинствую все время,
Но каждый хороший человек должен бесчинствовать, когда приходит его время,
Я не работаю, у меня нет ни копейки.
Я сказал: "У меня нет работы, нет работы, нет ни копейки;
Да, у меня нет работы, нет работы, нет ни копейки;
Но трудолюбивый человек иногда все сводит с ума.
Что ж, когда я увидел ту большую плотину Бонневилля.
Это было, когда я увидел ту большую плотину Бонневилля.
Да, когда я увидел ту большую плотину Бонневилля.
Что ж, я бы хотел, чтобы я работал над чем-нибудь для Дяди Сэма.
У меня была работа в прошлом году, но у меня не было хорошей работы с тех пор, как у меня была работа в прошлом году, но у меня не было хорошей работы с тех пор, как у меня была работа в прошлом году, но у меня была хорошая работа с тех пор, как я найду работу вдоль реки только для защиты Дяди Сэма.
Я никогда не получал облегчение, но мне нужно облегчение прямо сейчас;
Я никогда не получал облегчение, но мне нужно облегчение прямо сейчас;
Я никогда не получал облегчение, но мне нужно облегчение прямо сейчас;
Но я как-то буду катиться по реке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы