RETIRADA
Se’m fa estrany no se el darrer
De marxar cap a dormir
Quan ja hem xerrat de tot
Entre quatre bons amics
I el sol ens pica fort
Ben b cap a mig mati.
Gaireb ja ni em conec
Quan fa dies que no dic
«posa-me'n un altre, Quim,
Que me’n vaig per ara vinc!»
Mentre al vater tancat
M’ensumo la dignitat
I soc aqui per fer memria
Em pots fer molt de cas o gens
Per recorda aquesta histria:
Una retirada a temps
Sempre s una victria.
Ja no em perdo com abans
Per racons caus i forats
De les nits sense final
Seguint un deliri fals
Que amb el temps em va portar
Cap a un excs fatal.
No calia crrer tant,
Una treva em deia el cos,
Que comences a ser gran
I arribaren amb les pors
Les angoixes i tristors
I tot es va anant fent fosc.
I sc aqui per fer memria
Em pots fer molt de cas o gens
Per recorda aquesta histria:
Una retirada a temps
Sempre s una victria.
Перевод песни Retirada
Отступление,
Кажется странным, не быть последним,
Засыпая,
Когда мы говорили обо всех
Четырех хороших друзьях
И солнце, мы тонем сильными.
Что ж, ближе к середине утра.
Гайреб уже или я знаю,
Когда несколько дней назад я этого не говорил.
"положи меня в другую, КВИМУ,
Что я сейчас приду!"
В то время как vater закрылся,
Я наделаю себе достоинство,
И я здесь, чтобы сделать мемрию,
Я могу сделать так много дел или вообще не
Помнить эту историю:
Отступление во времени
Всегда-это Виктрия.
Поскольку я не теряю, как и прежде,
Углы, берлоги и дыры
Ночей без конца,
Следуя ложному бреду,
Который со временем привел меня
К смертельному исходу.
Не нужно было и то, и другое,
Перемирие, я сказал, тело,
Ты начинаешь быть великим,
И они пришли со страхами,
Болью и нервами,
И все шло во тьме.
И СК здесь, чтобы сделать мемрию,
Я могу сделать так много дел или вообще не
Помнить эту историю:
Отступление во времени
Всегда-это Виктрия.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы