You make-believe celebrities
Taking bows in front of me
In your dickey-bow ties
In your dickey-bow ties
Pick your nose beside the stage
Jesus Christ has come of age
So you’ve had a good cry
So you’ve had a good cry
Reach out there’s people in the stalls
A Blackpool season isn’t very small
Reading commercials on TV
Is just as good as a bad Page 3 review
We all know it’s so hard for you
Revue
We all know it’s so hard for you
In the dressing room you find
Telegrams with good luck lines
So nice to be known
So nice to be known
The curtain falls so that’s the end
You hit the bottle once again
So you’ve had a good crowd
So you’re one of the crowd
We all know it’s so hard for you
Revue
We all know it’s so hard for you
Revue
We all know it’s so hard for you
Revue
We all know it’s so hard for you
Перевод песни Revue
Ты притворяешься знаменитостями,
Берущими передо мной Луки
В своих Дики-бабочках,
В своих Дики-бабочках,
Выбирай свой нос рядом со сценой.
Иисус Христос достиг совершеннолетия.
Так что у тебя был хороший плач,
Так что у тебя был хороший плач.
Протяни руку, там люди в стойлах,
Сезон Блэкпула не очень мал,
Чтение рекламных роликов по телевизору
Так же хорошо, как плохой обзор страницы 3,
Мы все знаем, что для тебя это так сложно.
Ревю!
Мы все знаем, что тебе так тяжело
В раздевалке, что ты находишь
Телеграммы с линиями удачи.
Так приятно быть известным.
Так приятно быть известным.
Занавес опускается, так что это конец.
Ты снова попал в бутылку.
Итак, у тебя была хорошая толпа,
Так что ты один из толпы,
Мы все знаем, что это так тяжело для тебя.
Ревю!
Мы все знаем, что это так тяжело для тебя.
Ревю!
Мы все знаем, что это так тяжело для тебя.
Ревю!
Мы все знаем, что это так тяжело для тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы