Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla
Y un huerto claro donde madura el limonero
Mi juventud, veinte años en tierras de Castilla
Mi historia, algunos casos que recordar no quiero
Ni un seductor Mañara ni un Bradomin he sido
— ya conocéis mi torpe aliño indumentario
Mas recibí la flecha que me asignó Cupido
Y amé cuanto ellas pueden tener de hospitalario
Hay en mis venas gotas de sangre jacobina
Pero mi verso brota de manantial sereno
Y más que un hombre al uso que sabe su doctrina
Soy en el buen sentido de la palabra, bueno
Desdeño las romanzas de los tenores huecos
Y el coro de los grillos que cantan a la luna
A distinguir me paro las voces de los ecos
Y escucho solamente, entre las voces, una
Converso con el hombre que siempre va conmigo
— quién habla solo, espera hablar a Dios un Día
Mi soliloquio es plática con este buen amigo
Que me enseñó el secreto de la filantropía
Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito
A mi trabajo acudo, con mi dinero pago
El traje que me cubre y la mansión que habito
El pan que me alimenta y el lecho donde yago
Y cuando llegue el día del último viaje
Y esté al partir la nave que nunca ha de tornar
Me encontraréis a bordo, ligero de equipaje
Casi desnudo, como los hijos de la mar
Перевод песни Retrato
Мое детство-воспоминания о Севильском дворе
И ясный огород, где созревает лимонное дерево.
Моя юность, двадцать лет в кастильских землях.
Моя история, некоторые случаи, которые я помню, я не хочу
Ни соблазнителем, ни Брадомином я не был.
- вы знаете мою неуклюжую одежду.
Но я получил стрелу, которую назначил мне Амур.
И я любил, как они могут быть гостеприимными.
В моих жилах капли якобинской крови.
Но мой стих прорастает из безмятежного источника,
И больше, чем человек, который знает свое учение
Я в хорошем смысле этого слова, Ну
Я презираю романсы полых теноров
И хор сверчков, поющих на Луну
Я различаю голоса от отголосков.
И я слышу только, среди голосов,
Я обращаюсь к человеку, который всегда идет со мной.
- кто говорит один, надеется однажды поговорить с Богом —
Мой монолог говорит с этим хорошим другом
Который научил меня секрету филантропии
И в конце концов, я ничего не должен вам; вы должны мне, что я написал
На свою работу я иду, своими деньгами я плачу.
Костюм, который покрывает меня, и особняк, в котором я живу,
Хлеб, который кормит меня, и ложе, где Яго
И когда наступит день последней поездки,
И будь на корабле, который никогда не будет вращаться.
Вы найдете меня на борту, легкий багаж
Почти голые, как дети моря.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы