Eu, Rosie, eu se falasse eu dir-te-ia
Que partout, everywhere, em toda a parte
A vida égale, idêntica, the same
É sempre um esforço inútil
Um voo cego a nada
Mas dancemos; dancemos
Já que temos
A valsa começada
E o Nada
Deve acabar-se também
Como todas as coisas
Tu pensas
Nas vantagens imensas
De um par
Que paga sem falar;
Eu, nauseado e grogue
Eu penso, vê lá bem
Em Arles e na orelha de Van Gogh…
E assim entre o que eu penso e o que tu sentes
A ponte que nos une — é estar ausentes
Перевод песни Rosie
И я, Рози, я если я буду говорить я скажу тебе-ia
Что partout, везде, всюду
Жизнь égale, идентичны, the same
Всегда бессмысленные усилия
Полет слепой ничего
Но dancemos; dancemos
Уже, что у нас есть
Вальс начатое
И Ничего
Должны в конечном итоге также
Как и все вещи
Ты думаешь
В огромные преимущества
Пару
Что платите без разговоров;
Я, nauseado и непрочный
Я думаю, видите, там хорошо
В Арле и в ухо Ван Гога…
И так между тем, что я думаю, и то, что ты испытываешь
Мост, что нас соединяет — это отсутствовать
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы