Somos tios da pobreza social
Somos todos pára-brisas do futuro nacional
Eu sou tio, ela é tia
O pavio tá aceso, aqui é quente
País é quente
O mundo é quente
E quem te disse que miséria é só aqui?
Quem foi que disse que a miséria não ri?
Quem tá pensando
Que não se chora miséria no Japão?
Quem tá falando que não existem tesouros na favela?
A vida é bela
Tá tudo estranho
É tudo caro
Mundo é tamanho
Paraíso, pára-raios, capital
Parabólicas, pirâmides, trem-bala
Coisa e tal
Lá faz frio, cá é noite
Os açoites nos navios são história
Mas não é glória
Memória triste
E quem resite faz a raça evoluir
Mas ainda existe guerra
Querendo fazer o mundo ruir
Não tem medida o amor em certos casos
O ódio atinge generais, soldados rasos
Перевод песни Miséria No Japão
Мы дяди бедности, социальной
Мы все лобовое стекло будущего национального
Я-дядя, это тетя
Фитиль сгорит, горит, здесь жарко
Стране жарко
Мир-это горячий
И кто тебе сказал, что страдания-это только здесь?
Кто сказал, что страдание не смеется?
Кто думаете
Что не плачет, несчастья в Японии?
Кто тут говорил, что не существует сокровищ, в трущобах?
Жизнь прекрасна
Тут все странно
Это все дорого
Мир-это размер
Рай, громоотвод, столица
Спутниковых тарелок, пирамид, поезд-пуля
Все такое
Там холодно, вот это ночь
Побои-на тело и на кораблях историю
Но это не слава
Память грустно
И кто resite делает расы развиваться
Но все еще существует война
Желая сделать мир рушиться
Не имеет меру любви, в некоторых случаях
Ненависть достигает генералы, рядовые
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы