Una noche tibia nos conocimos
Junto al lago azul de Ypacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tu blanca mano sentí el calor
Que con sus caricias me dio el amor
¿Dónde estás ahora?, kuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
¿Dónde estás ahora?
Mi ser te añora con frenesí
Todo te recuerda, mi dulce amor
Junto al lago azul de Ypacaraí
Todo te recuerda, mi amor te llama kuñataí
Перевод песни Recuerdos De Ypacarai
Однажды теплой ночью мы встретились.
Рядом с Голубым озером Ипакараи
Ты грустно пел по дороге.
Старые мелодии в Гуарани
И с завораживанием твоих песен,
Я возрождал твою любовь во мне.
И в прекрасную ночь пленилуния
От твоей белой руки я почувствовал тепло.
Который своими ласками дал мне любовь,
Где ты сейчас?, куньятаи
Что твое нежное пение не доходит до меня.
Где ты сейчас?
Мое существо тоскует по тебе с безумием.
Все помнит тебя, моя сладкая любовь.
Рядом с Голубым озером Ипакараи
Все помнит тебя, моя любовь зовет тебя куньятаи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы