You’re the kid from down the street
The one we used to greet
And we’re glad that it turned out good
We’re pleased that you’ve done well
But maybe you could tell
Us, in person, like real friends should
Because it doesn’t take that much
And then you find you’re out of touch
With the people that you called friends
So maybe now it’s time
To should drop them all a line, yeah
It’s time to make amends
You shouldn’t take it for granted
The roots that you planted will be fine
You should make it a mission
To go back and check from time to time…
Break out
Play about
But don’t leave out
People where you started it from x2
It didn’t take that much
To say you’d keep in touch
But how many people do?
They’re the one’s who got you there
Does it mean you have to care
I guess that bit’s up to you
But they’re the best days of your life
The time you learn your wrongs from right
No money can buy you those
So hold on to your past
You gotta make those friendships last
Coz the good time comes and goes
You shouldn’t take it for granted
The roots that you planted will be fine
You should make it a mission
To go back and check from time to time…
Growing up
Getting old
Don’t wanna be
Left In the cold
A different place
A newer face
You’re sinking fast
Without a trace
It only takes
A little while
To call 'em up
And make 'em smile…
You shouldn’t take it for granted
The roots that you planted will be fine
You should make it a mission
To go back and check from time to time…
Break out
Play about
But don’t leave out
People where you started it from x2
You shouldn’t take it for granted
The roots that you planted will be fine
You should make it a mission
To go back and check from time to time…
OI!
Break out
Play about
But don’t leave out
People where you started it from x4
Перевод песни Roots
Ты ребенок с улицы, которого мы встречали, и мы рады, что все получилось хорошо, мы рады, что ты сделал хорошо, но, возможно, ты мог бы сказать нам это лично, как настоящие друзья, потому что это не так уж и много, и тогда ты обнаружишь, что ты не общаешься с людьми, которых ты называл друзьями.
Так что, может быть, пришло время
Оставить их всех в покое, да.
Пора загладить свою вину.
Вы не должны принимать это как должное,
Корни, которые вы посадили, будут в порядке,
Вы должны сделать это миссией,
Чтобы время от времени возвращаться и проверять ...
Вырваться
Поиграй!
Но не оставляй
Людей, с которых ты начинал, начиная с x2,
Не нужно было столько
Говорить, что ты будешь поддерживать связь,
Но сколько людей это делают?
Они-те, кто привел тебя туда.
Значит ли это, что ты должен заботиться?
Я думаю, это зависит от тебя,
Но это лучшие дни твоей жизни,
Время, когда ты узнаешь свои ошибки правильно.
Никакие деньги не купят тебе их.
Так что держись за свое прошлое.
Ты должен продлить эти дружеские отношения.
Потому что хорошее время приходит и уходит.
Вы не должны принимать это как должное,
Корни, которые вы посадили, будут в порядке,
Вы должны сделать это миссией,
Чтобы время от времени возвращаться и проверять...
Взросление.
Старею.
Не хочу оставаться в холодном другом месте, новое лицо, которое ты быстро тонешь без следа, нужно лишь немного времени, чтобы позвонить им и заставить их улыбнуться... ты не должен принимать это как должное, корни, которые ты посадил, будут в порядке, ты должен сделать это миссией, чтобы время от времени возвращаться и проверять... вырваться из игры.
Поиграй!
Но не оставляй
Людей там, где ты начинал с x2,
Ты не должен принимать это как должное,
Корни, которые ты посадил, будут прекрасны,
Ты должен сделать это миссией,
Чтобы время от времени возвращаться и проверять...
Эй!
Вырваться!
Поиграй!
Но не оставляй
Людей там, где ты начинал с x4.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы