Six pack rider, pull an all-nighter
Two-bit biter, wannabe fighter
Winners in the mix
Pleading to get in
Nonstop nonsense
Outspoken outrage
We’re on the night shift
We’re on the night shift
We’re on the night shift
We’re on the night shift
Preset attire, lookin' pretty tired
Un-admired, feelin' pretty wired
Posturin'
With no ways left to win
Waiting for your letdowns to begin
We’re on the night shift
We’re on the night shift
We’re on the night shift
We’re on the night shift
In ten years from now, nobody means nothin'
In the end, everybody fussin'
Posturin'
With no ways left to win
Waiting for your letdowns to begin
We’re on the night shift
We’re on the night shift
We’re on the night shift
We own the night!
Перевод песни Night Shift
Гонщик из шести пачек, вытащи всю ночь,
Двух-битный кусачий,
Победители бойцов-подражателей в миксе,
Умоляющие войти.
Беспосадочный бред,
Откровенное негодование.
Мы на ночной смене,
Мы на ночной смене,
Мы на ночной смене,
Мы на ночной смене.
Предустановленный наряд, выглядящий довольно уставшим,
Не восхищенным, чувствующим себя довольно проводным
Постурином, без каких-
Либо способов выиграть,
Ожидая начала ваших летдаунов.
Мы на ночной смене,
Мы на ночной смене,
Мы на ночной смене,
Мы на ночной смене.
Через десять лет никто ничего не значит,
В конце концов, все ссорятся
С Постурином, не имея возможности победить,
Ожидая, когда начнутся ваши летдауны.
Мы на ночной смене,
Мы на ночной смене,
Мы на ночной смене,
Мы владеем ночью!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы