Hoy sé que no hay nada imposible
Anoche supe la verdad
Creí a mi alma inservible
Pero era cansancio vulgar, nada más
Tú eres un don de la brisa
Un ser de la resurrección
Un pájaro con una risa
Capaz de arrastrar a la noche hasta el sol
Río, río, río
Río de verdad
Como un animal
Que ha sido puesto en libertad
Río
Me dejo ir en mano alegre, voy previendo
Porque mañana, a lo mejor, hay un entierro
Y una mordida de pantera en lo más mío
Río
Y no es un desafío
A la vida del sueño
Es que vivo camino al cementerio
Перевод песни Río
Сегодня я знаю, что нет ничего невозможного.
Прошлой ночью я узнал правду.
Я верил своей бесполезной душе.
Но это была вульгарная усталость, не более того.
Ты-дар ветерка.
Существо Воскресения
Птица со смехом
Способный тащить ночь к Солнцу,
Река, река, река.
Река истины
Как животное
Который был освобожден
Река
Я отпускаю себя в веселой руке, я предвидю,
Потому что завтра, может быть, будет похоронение.
И укус пантеры в самом моем
Река
И это не вызов.
К жизни мечты
Это то, что я живу по дороге на кладбище.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы