You’ve been good company, always by my side
Appreciate your revelry, and all your southern pride
It’s time for me to holler back and leave you with this now
Oh, it’s time for a revolution
Oh, it’s time for a revolution
Yea so rise up, rise up, rise up, rise up
Oppression in a southern nation, but don’t let it get you down
The rebel soul seeks salvation, take it from the ground
Tired words of a soldier who leaves his world behind
Oh, it’s time for a revolution
Oh, it’s time for a revolution
Yea so rise up, rise up, rise up, rise up
So sing a song to yesterday, take me back in time
Back when lyrics meant something, efore the music died
Skynyrd, Marshall Tucker Band, Allman Brothers and the CDB
Oh, it’s time for a revolution
Oh, it’s time for a revolution
Yea so rise up, rise up, rise up, rise up
Rise up, rise up, rise up, rise up
Перевод песни Rise Up
Ты была хорошей компанией, всегда рядом со мной.
Цени свое веселье и всю свою южную гордость.
Пришло время мне закричать и оставить тебя в покое.
О, пришло время революции.
О, пришло время революции.
Да, так восстань, восстань, восстань, восстань!
Угнетение в Южной нации, но не позволяй этому сломить тебя.
Мятежная душа ищет спасения, забери с земли
Уставшие слова солдата, который оставляет свой мир позади.
О, пришло время революции.
О, пришло время революции.
Да, так восстань, восстань, восстань, восстань!
Так спой же песню вчерашнему дню, верни меня в
Прошлое, когда слова что-то значили, пока музыка не умерла,
Скайнирд, Маршалл Такер Бэнд, Allman Brothers и CDB.
О, пришло время революции.
О, пришло время революции.
Да, так восстань, восстань, восстань, восстань!
Поднимайся, поднимайся, поднимайся, поднимайся!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы