Quiet
Such a quiet
It’s a quiet
Won’t somebody tell me
Won’t you let me know
Quiet evening
I’m sleepy and I’m holding on
I’ve got nowhere to go
Quiet evening
You know you still have friends
And they’ll be waiting for you
Quiet evening
You’ve been longing for
Quiet evening
You’ve been longing
Take this night, for the sake of your soul
Moonlight calls and it covers you
There’s nothing left but this hidden view
Quiet evening
Cars roll by on that motorway
Others may have a lot to say
Quiet eveining
You know you still have friends
And they’ll be waiting for you
Quiet evening
You’ve been longing for
Quiet evening
You’ve been longing
Some people might stay up til it’s light
But take this night, for the sake of your soul
Quiet
It’s a quiet
Quiet
It’s a quiet…
Перевод песни Quiet Evening
Тихо!
Такая тишина,
Что
Мне никто не скажет.
Ты не дашь мне знать?
Тихий вечер,
Я сплю и держусь.
Мне некуда идти.
Тихий вечер.
Ты знаешь, что у тебя все еще есть друзья,
И они будут ждать тебя.
Тихий вечер,
Которого ты так жаждал.
Тихий вечер,
Который ты так долго ждал,
Возьми эту ночь ради своей души.
Лунный свет зовет, и он покрывает тебя.
Ничего не осталось, кроме этого скрытого вида,
Тихие вечерние
Машины катятся по этой автостраде.
У других может быть много слов, чтобы сказать
Тихое зловещее.
Ты знаешь, что у тебя все еще есть друзья,
И они будут ждать тебя.
Тихий вечер,
Которого ты так жаждал.
Тихим вечером
Ты тоскуешь.
Кто-то может не спать до рассвета,
Но возьми эту ночь ради своей души.
Тихо!
Это тишина.
Тихо!
Это тишина...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы