Au vent de juillet
La mer effeuillait
Les vagues bleues des vacances
Et dans la clarté
Le sable doré
Je vous ai demandé:
Quel temps fait-il à Paris?
Le ciel est-il noir ou gris?
Vous m’avez dit: «Quand il pleut
A Paris, c’est tout bleu.»
Ce n'était pas très sérieux
Vous regardez mes yeux bleus
Et près de vous j’ai compris
Que les yeux des amis
C’est le ciel de Paris
Septembre est venu
Je vous ai perdu
Vous êtes loin des vacances
La plage et le vent
Le vent déchirant
Je vous écris tristement:
Quel temps fait-il à Paris?
Ici le ciel est tout gris
Mais quand je pense à nous deux
Dans mon cœur c’est tout bleu
Je n’ai pas trop de chagrin
Votre ciel bleu c’est le mien
Un souvenir de bonheur
Votre nom, une fleur
C’est le temps de mon cœur
Перевод песни Quel temps fait-il a Paris ?
На июльском ветру
Море колыхалось
Синие волны праздника
И в ясности
Золотой песок
Я просил вас:
Какая погода в Париже?
Небо черное или серое?
Вы сказали мне: "когда идет дождь
В Париже все синее.»
Это было не очень серьезно.
Вы смотрите на мои голубые глаза
И рядом с вами я понял
Что глаза друзей
Это небо Парижа
Наступил сентябрь
Я потерял
Вы далеко от праздников
Пляж и ветер
Душераздирающий ветер
Я пишу вам грустно:
Какая погода в Париже?
Здесь небо все серое
Но когда я думаю о нас обоих
В моем сердце все синее
У меня не слишком много горя.
Ваше голубое небо-мое
Воспоминание о счастье
Ваше имя, цветок
Это время моего сердца
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы