Quand je t’ai vu, venir vers moi
Mon coeur s’est arrêté de battre
Ma photo là, sur le journal
C'était bien moi, l’homme à abattre
Entre tes bras, tu m’as cacher
Mais ils sont venus me chercher
Je n’ai que toi au monde, pour me parler d’amour
Que toi qui me réponde quand j’appel au secours
Je n’ai que toi au monde, que toi à qui confier
Mes blessures profondes et mes rêves brisés
Je n’ai que toi au monde
Et si je te perdais, je croit que j’en mourrais, tu sais?
Un beau matin de grand soleil
Je marcherais le long du fleuve
Tu m’attendras devant la grève où les chevaux s’approchent
On fait des rêves souvent si beaux derrière les barreaux
Je n’ai que toi au monde, pour me parler d’amour
Que toi qui me réponde quand j’appel au secours
Je n’ai que toi au monde, que toi à qui avouer
Avoue je suis passer avant de te trouver
Je n’ai que toi au monde
Et si je te perdais, je croit que j’en mourrais, tu sais?
Je n’ai que toi au monde
Je n’ai que toi au monde, pour me parler d’amour
Et si je te perdais, je croit que j’en mourrais, tu sais?
Je n’ai que toi au monde
(Merci à Juan pour cettes paroles)
Перевод песни Que toi au monde
Когда я увидел тебя, придя ко мне
Мое сердце перестало биться
Моя фотография там, в газете.
Это был я, человек, которого нужно убить.
В твоих объятиях ты спрятал меня
Но они пришли за мной.
У меня есть только ты на свете, чтобы говорить со мной о любви
Что ты ответишь мне, когда я призову на помощь
У меня на свете есть только ты, только ты, кому доверить
Мои глубокие раны и разбитые мечты
У меня есть только ты.
А если я потеряю тебя, то, по-моему, умру, понимаешь?
Прекрасное утро большого Солнца
Я бы пошел вдоль реки
Ты будешь ждать меня перед забастовкой, где лошади приближаются
За решеткой часто снятся такие прекрасные сны.
У меня есть только ты на свете, чтобы говорить со мной о любви
Что ты ответишь мне, когда я призову на помощь
У меня на свете есть только ты, только ты, кому признаться.
Признайся, я прошел мимо, прежде чем нашел тебя.
У меня есть только ты.
А если я потеряю тебя, то, по-моему, умру, понимаешь?
У меня есть только ты.
У меня есть только ты на свете, чтобы говорить со мной о любви
А если я потеряю тебя, то, по-моему, умру, понимаешь?
У меня есть только ты.
(Спасибо Хуану за эти слова)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы