t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: Q » Que serais-je sans toi

Текст песни Que serais-je sans toi (Jean Ferrat) с переводом

1966 язык: французский
74
0
3:05
0
Песня Que serais-je sans toi группы Jean Ferrat из альбома Jean ferrat - premiers succès, vol. 2 была записана в 1966 году лейблом ISWJDigital, язык песни французский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре эстрада, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Jean Ferrat
альбом:
Jean ferrat - premiers succès, vol. 2
лейбл:
ISWJDigital
жанр:
Эстрада

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre

Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant

Que cette heure arrêtée au cadran de la montre

Que serais-je sans toi que ce balbutiement

J’ai tout appris de toi sur les choses humaines

Et j’ai vu désormais le monde à ta façon

J’ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines

Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines

Comme au passant qui chante on reprend sa chanson

J’ai tout appris de toi jusqu’au sens du frisson

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre

Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant

Que cette heure arrêtée au cadran de la montre

Que serais-je sans toi que ce balbutiement

J’ai tout appris de toi pour ce qui me concerne

Qu’il fait jour à midi qu’un ciel peut être bleu

Que le bonheur n’est pas un quinquet de taverne

Tu m’as pris par la main dans cet enfer moderne

Où l’homme ne sait plus ce que c’est qu'être deux

Tu m’as pris par la main comme un amant heureux

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre

Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant

Que cette heure arrêtée au cadran de la montre

Que serais-je sans toi que ce balbutiement

Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes

N’est-ce pas un sanglot de la déconvenue

Une corde brisée aux doigts du guitariste

Et pourtant je vous dis que le bonheur existe

Ailleurs que dans le rêve ailleurs que dans les nues

Terre terre voici ses rades inconnues

Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre

Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant

Que cette heure arrêtée au cadran de la montre

Que serais-je sans toi que ce balbutiement

Перевод песни Que serais-je sans toi

Что бы я был без тебя, который пошел бы мне навстречу

Что я буду без тебя, что спящее сердце

Пусть это время остановилось на циферблате часов

Что бы я без тебя, что в зачаточном состоянии

Я узнал от тебя все о человеческих вещах.

И теперь я видел мир по-твоему

Я все узнал от тебя, как мы пьем у фонтанов.

Как читают на небе далекие звезды

Как прохожему, который поет, мы возобновляем свою песню

Я узнал от тебя все до дрожи

Что бы я был без тебя, который пошел бы мне навстречу

Что я буду без тебя, что спящее сердце

Пусть это время остановилось на циферблате часов

Что бы я без тебя, что в зачаточном состоянии

Я узнал от тебя все, что касается меня

Что это день в полдень, что небо может быть синим

Что счастье не позже харчевни

Ты взял меня за руку в этом современном аду.

Где человек больше не знает, что значит быть двумя

Ты взял меня за руку, как счастливого любовника.

Что бы я был без тебя, который пошел бы мне навстречу

Что я буду без тебя, что спящее сердце

Пусть это время остановилось на циферблате часов

Что бы я без тебя, что в зачаточном состоянии

Кто говорит о счастье часто имеет грустные глаза

Разве это не рыдания разочарования

Сломанная струна в пальцах гитариста

И все же я говорю вам, что счастье существует

В другом месте, чем во сне, в другом месте, чем в обнаженном

Земля земля здесь ее неведомые рейды

Что бы я был без тебя, который пошел бы мне навстречу

Что я буду без тебя, что спящее сердце

Пусть это время остановилось на циферблате часов

Что бы я без тебя, что в зачаточном состоянии

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Et pour l'exemple
1988
1970 - 1971 : Aimer à perdre la raison - Camarade
Aimer à perdre la raison
1988
1970 - 1971 : Aimer à perdre la raison - Camarade
Les touristes partis
1988
1970 - 1971 : Aimer à perdre la raison - Camarade
Comprendre
1988
1970 - 1971 : Aimer à perdre la raison - Camarade
L'adresse du bonheur
1988
1970 - 1971 : Aimer à perdre la raison - Camarade
La commune
1988
1970 - 1971 : Aimer à perdre la raison - Camarade

Похожие треки

Gondolier
1959
Henri Salvador
Faut rigoler
1960
Henri Salvador
Buenas noche mi amor
1959
Henri Salvador
Trompette d'occasion
1959
Henri Salvador
Dracula cha-cha-cha
1960
Henri Salvador
Blouse du dentiste
1959
Henri Salvador
Bon voyage
1959
Henri Salvador
Vivre Sa Vie
1961
Les Chaussettes Noires
Ne me quitte pas
1959
Jacques Brel
Douce France
1965
Charles Trenet
La fille des bois
1961
Catherine Sauvage
Quand un vicomte
1965
Maurice Chevalier
Ça s'est passé un dimanche
1965
Maurice Chevalier
Mimile (Un Gars Du Ménilmontant)
1965
Maurice Chevalier

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Charles Aznavour Cliff Richard Dalida Barbra Streisand Adriano Celentano Julio Iglesias Édith Piaf Anne Sylvestre Tom Jones Véronique Sanson Andrea Berg
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования