Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement
J’ai tout appris de toi sur les choses humaines
Et j’ai vu désormais le monde à ta façon
J’ai tout appris de toi comme on boit aux fontaines
Comme on lit dans le ciel les étoiles lointaines
Comme au passant qui chante on reprend sa chanson
J’ai tout appris de toi jusqu’au sens du frisson
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement
J’ai tout appris de toi pour ce qui me concerne
Qu’il fait jour à midi qu’un ciel peut être bleu
Que le bonheur n’est pas un quinquet de taverne
Tu m’as pris par la main dans cet enfer moderne
Où l’homme ne sait plus ce que c’est qu'être deux
Tu m’as pris par la main comme un amant heureux
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement
Qui parle de bonheur a souvent les yeux tristes
N’est-ce pas un sanglot de la déconvenue
Une corde brisée aux doigts du guitariste
Et pourtant je vous dis que le bonheur existe
Ailleurs que dans le rêve ailleurs que dans les nues
Terre terre voici ses rades inconnues
Que serais-je sans toi qui vins à ma rencontre
Que serais-je sans toi qu’un cœur au bois dormant
Que cette heure arrêtée au cadran de la montre
Que serais-je sans toi que ce balbutiement
Перевод песни Que serais-je sans toi
Что бы я был без тебя, который пошел бы мне навстречу
Что я буду без тебя, что спящее сердце
Пусть это время остановилось на циферблате часов
Что бы я без тебя, что в зачаточном состоянии
Я узнал от тебя все о человеческих вещах.
И теперь я видел мир по-твоему
Я все узнал от тебя, как мы пьем у фонтанов.
Как читают на небе далекие звезды
Как прохожему, который поет, мы возобновляем свою песню
Я узнал от тебя все до дрожи
Что бы я был без тебя, который пошел бы мне навстречу
Что я буду без тебя, что спящее сердце
Пусть это время остановилось на циферблате часов
Что бы я без тебя, что в зачаточном состоянии
Я узнал от тебя все, что касается меня
Что это день в полдень, что небо может быть синим
Что счастье не позже харчевни
Ты взял меня за руку в этом современном аду.
Где человек больше не знает, что значит быть двумя
Ты взял меня за руку, как счастливого любовника.
Что бы я был без тебя, который пошел бы мне навстречу
Что я буду без тебя, что спящее сердце
Пусть это время остановилось на циферблате часов
Что бы я без тебя, что в зачаточном состоянии
Кто говорит о счастье часто имеет грустные глаза
Разве это не рыдания разочарования
Сломанная струна в пальцах гитариста
И все же я говорю вам, что счастье существует
В другом месте, чем во сне, в другом месте, чем в обнаженном
Земля земля здесь ее неведомые рейды
Что бы я был без тебя, который пошел бы мне навстречу
Что я буду без тебя, что спящее сердце
Пусть это время остановилось на циферблате часов
Что бы я без тебя, что в зачаточном состоянии
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы