S’il en est une rapide comme l'éclair
Que ce soit clair
S’il en est une sans effet secondaire
Que ce soit clair
Une pour mes troubles oculaires
Que ce soit clair
Juste une monsieur le divisionnaire
Est-ce que c’est clair…
Est-ce que ça en a l’air?
S’il en est une qui m’aime comme un frère
Que ce soit clair
S’il en est une qui peut mieux faire
Que ce soit clair
Une et une seule dans l’annuaire
Que ce soit clai
Une avec laquelle tout reste à faire
Est-ce que c’est clair…
Est-ce que ça en a l’air?
C’est clair
Alors que mes yeux
S'éclairent
Le seule que je veux
C’est claire
Et que les cieux
De l’une à l’autre m'éclairent
Voilà c’que je veux
C’est faire
Ni une ni deux
Avoir l’air
D’un homme amoureux
Est-ce que ça en a l’air?
C’est clair
Alors que mes yeux
S'éclairent
La seule que je veux
C’est clair
Et que les cieux
De l’une à l’autre
M'éclairent
À mettre le feu
Au clair
De la lune et de
L’enfer
Que l’amour de dieu
De l’une à l’autre
M'éclaire
Перевод песни Que ce soit clair
Если это молниеносно
Пусть это будет ясно
Если есть один без побочных эффектов
Пусть это будет ясно
Один для моих глазных расстройств
Пусть это будет ясно
Просто господин дивизионный
Ясно ли это…
Это выглядит так?
Если есть такая, которая любит меня как брата
Пусть это будет ясно
Если есть один, который может сделать лучше
Пусть это будет ясно
Один и только один в каталоге
Пусть это будет Клэй
Та, с которой все еще предстоит сделать
Ясно ли это…
Это выглядит так?
Это ясно
Пока мои глаза
Светятся
Единственное, что я хочу
Это Клэр
И пусть небеса
От одного к другому освещают меня
Вот что я хочу
Это делать
Ни один, ни два
Выглядеть
От влюбленного мужчины
Это выглядит так?
Это ясно
Пока мои глаза
Светятся
Единственное, что я хочу
Это ясно
И пусть небеса
От одного к другому
Просветить меня
Поджечь
В ясном
Луны и
Ад
Что любовь Божья
От одного к другому
Просвети меня
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы