Quand tu partiras
Surtout ne fais pas de bruit
Attends la nuit
Quand tu partiras
J’aimerais qu’il fasse pluie
Mauvais temps
Qu’il y ait beaucoup de vent
Quand tu t’en iras
Ne me réveille pas
Quand je partirai
Je laisserai ma photo sur ton piano
Quand je partirai
Tu voudrais qu’il fasse froid
Mauvais temps
Et toi du fond des draps
Quand tu t’en iras
Je rêverai de toi
Nous étions tous les deux
Dans la fôret
La vie était à nous deux
Le soleil brillait
Je me souviens des oiseaux
Qui chantaient
J’ai crû entendre dans le vent
«Je m’en vais demain»
Était-ce bien toi qui parlais?
Quand tu partiras
Surtout ne fais pas de bruit
Attends la pluie
Quand tu partiras
J’aimerais qu’il fasse nuit
Mauvais temps
Qu’il y ait beaucoup de vent
Quand tu t’en iras
Ne me réveille pas
Mais quand tu reviendras
Je veux entendre les bruits
Même en pleine nuit
Quand tu reviendras
J’aimerais qu’il fasse froid
Mauvais temps
Tu viendras dans mes draps
Quand tu reviendras
Tu me réveilleras
Перевод песни Quand Tu Partiras
Когда ты уйдешь
Особенно не шуми
Жди ночи
Когда ты уйдешь
Мне бы хотелось, чтобы пошел дождь.
Плохая погода
Пусть будет много ветра
Когда ты уйдешь
Не буди меня
Когда я уйду
Я оставлю свою фотографию на твоем пианино.
Когда я уйду
Ты бы хотел, чтобы было холодно.
Плохая погода
А ты со дна простыни
Когда ты уйдешь
Я буду мечтать о тебе
Мы оба были
В лесу
Жизнь была нашей.
Солнце светило
Я помню птиц
Пели
Я слышал ветер
"Я ухожу завтра»
Это ты говорил?
Когда ты уйдешь
Особенно не шуми
Жди дождя
Когда ты уйдешь
Я хочу, чтобы было темно.
Плохая погода
Пусть будет много ветра
Когда ты уйдешь
Не буди меня
Но когда ты вернешься
Я хочу услышать звуки
Даже посреди ночи
Когда ты вернешься
Я хочу, чтобы было холодно.
Плохая погода
Ты придешь в моих простынях.
Когда ты вернешься
Ты разбудишь меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы