Susanna Martin was a witch who dwelt in Amesbury
With brilliant eye and saucy tongue she worked her sorcery
And when into the judges court the sheriffs brought her hither
The lilacs drooped as she passed by
Ane then were seen to wither
A witch she was, though trim and neat with comely head held high
It did not seem that one as she with Satan so would vie
And when in court when the afflicted ones proclaimed her evil ways
She laughed aloud and boldly then
Met Cotton Mathers gaze
«Who hath bewitched these maids,» he asked, and strong was her reply
«If they be dealing in black arts, ye know as well as I»
And then the stricken ones made moan as she approached near
They saw her shaped upon the beam
So none could doubt 'twas there
The neighbors 'round swore to the truth of her Satanic powers
That she could fly o’er land and stream and come dry shod through
Showers
At night, twas said, she had appeared a cat of fearsome mien
«Avoid she-devil,"they had cried
To keep their spirits clean
The spectral evidence was weighed, then stern the parson spoke
«Thou shalt not suffer a witch to live, tis written in the Book»
Susanna Martin so accused, spoke with flaming eyes
«I scorn these things for they are naught
But filthy gossips lies»
Now those bewitched, they cried her out, and loud their voice did ring
They saw a bird above her head, an evil yellow thing
And so, beneath a summer sky, Susanna Martin died
And still in scorn she faced the rope
Her comely head held high
Susanna Martin was a witch who lived in Amesbury
With brilliant eye and saucy tongue she worked her sorcery
And when into the judges court the sheriffs brought her hither
The lilacs drooped as she passed by
And then were seen to wither
Перевод песни Quand ?
Сюзанна Мартин была ведьмой, которая жила в Эймсбери
С блестящим глазом и дерзким языком, она творила свое волшебство.
И когда в суд присяжных шерифы привели ее сюда,
Сирень свисала, когда она проходила мимо
Ане, а затем ее видели увядающей
Ведьмой, хотя она была аккуратной и аккуратной, с милой головой, держащейся высоко,
Казалось, что она не такая, как она с Сатаной, так будет бороться.
И когда в суде страдальцы провозгласили ее злыми путями.
Она смеялась вслух и смело, а затем встретила хлопчатобумажного Матера, который "околдовал этих горничных", - спросил он, и сильным был ее ответ: "если они имеют дело с черным искусством, вы знаете, так же, как и я", а затем пораженные стонут, когда она подошла, они увидели ее в форме на балке, чтобы никто не мог сомневаться в том, что там есть двое.
Соседи поклялись правде в ее сатанинских силах,
Что она сможет летать по земле и течению, и просохнуть.
Душевые
Ночью, сказал твас, она явилась кошке страшной мьен,
"избегай дьявола", они кричали,
Чтобы их дух был чист.
Призрачное доказательство было взвешено, а затем Штерн, священник,
произнес: "Не позволяй ведьме жить, это написано в книге"»
Сюзанна Мартин так обвинялась, говорила с пылающими глазами:
"я презираю эти вещи, потому что они-
Всего лишь грязные сплетни».
Теперь те заколдовали, они кричали ей, и громко их голос звенел, они видели птицу над ее головой, злую желтую вещь, и поэтому, под летним небом, Сусанна Мартин умерла и все еще презирала, она столкнулась с веревкой, ее милая голова была высоко поднята, Сусанна Мартин была ведьмой, которая жила в Эймсбери с блестящим глазом и дерзким языком, она работала над своим волшебством.
И когда в суд присяжных шерифы привели ее сюда,
Сирень опустилась, когда она прошла мимо,
А затем была замечена увядающей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы