Quand on revient
Aussi beau qu’il soit
Le pays d’où l’on revient
Mon Dieu, qu’il fait bon chez soi
Quand on revient
On voudrait chanter
Le coeur ne sait plus très bien
S’il doit rire ou bien pleurer
L’avion va se poser
Et malgré mes valises
Gonflées de souvenirs
J’ai le coeur qui se brise
En bas, je vois serrés
Autour de ses églises
La France où je suis née
Quand on revient
Aussi bleu qu’il soit
Le ciel bleu d’où l’on revient
Il fait toujours beau chez soi
J’ai dans mon passeport
Des buildings et des plages
Les hôtels et les ports
Tapissent mes bagages
Mais parmi tous ces noms
Se détache une image
Mon vieux pont d’Avignon
Quand je reviens
Aussi grand qu’il soit
Le pays d’où je reviens
Mon Dieu, qu’il fait bon chez moi
Qu’il fait bon revoir enfin le pays
Où m’attendent mes parents, mes amis
C’est le plus joli pays
Quand je reviens
Перевод песни Quand on revient
Когда мы вернемся
Каким бы красивым он ни был
Страна, из которой мы возвращаемся
Боже, как хорошо дома.
Когда мы вернемся
Мы хотели бы петь
Сердце уже не знает толком
Если он должен смеяться или плакать
Самолет посадят
И несмотря на мои чемоданы
Раздутые воспоминания
У меня сердце разрывается.
Внизу я вижу туго
Вокруг его церквей
Франция, где я родилась
Когда мы вернемся
Как синий, как это
Голубое небо, откуда мы возвращаемся
Дома всегда хорошо.
У меня в паспорте
Здания и пляжи
Отели и порты
Выстилают мой багаж
Но среди всех этих имен
Выделяет изображение
Мой старый Авиньонский мост
Когда я вернусь
И все тут
Когда я вернусь
Боже, как хорошо в моем доме.
Что он добр, наконец, увидеть страну
Где меня ждут мои родители, мои друзья
Это самая красивая страна
Когда я вернусь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы