C’era una volta una strada
Un buon vento mi port? la gi?
E se la memoria non m’inganna
All’angolo ti prese in tassi tu Quelli erano giorni si Erano giorni e tu Al mondo no, non chiedere di pi?
Noi ballavamo un p?
E senza musica
Nel nostro cuore
C’era molto pi?
La, la, la…
Poi si sa col tempo anche le rose
Un matino non fioriscon' pi?
E cos? andarono le cose
Il bunon vento non soffi? mai pi?
Quelli erano giorni si Erano giorni e tu Al mondo no, non chiedere di pi?
E ripensandoci
Mi viene un oro qui
E se io canto
Questo non vuol dire
La, la, la Oggi son' tornata in quella strada
Un buon ricordo mi ha portata l?
Eri insieme a un gruppo di personne
E racontavi «cari amici miei»
Quelli erano giorni si Erano giorni e tu Al mondo no, non chiedere di pi?
Noi ballavamo un p?
E senza musica
Di l? passava la nostra giovent?
La la la…
Перевод песни Quelli Erano Giorni
Когда-то была дорога
Хороший ветер принесет мне? ги?
И если память меня не обманывает
На углу взял тебя в Барсуках ты те были дни были дни и ты на свете нет, не спрашивай больше?
Мы танцевали "п"?
И без музыки
В нашем сердце
Было много Пи?
Ла, ла, ла…
Тогда вы знаете, со временем даже розы
Матино не цветет больше?
И что? пошли дела
Бунон ветер не дует? никогда Пи?
Это были дни да дни, а ты на свете нет, не спрашивай больше?
И оглядываясь назад
Я получаю золото здесь
И если я пою
Это не значит, что
La, La, La, Сегодня я вернулась на ту дорогу,
Хорошая память принесла мне л.
Вы были вместе с группой людей
И вы " дорогие друзья мои»
Это были дни да дни, а ты на свете нет, не спрашивай больше?
Мы танцевали "п"?
И без музыки
Л? мимо проходила наша юность?
Ла-ла-ла…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы