When in the morning the fog of the streets
Dresses our window pane
We roll around, killing cats in our dreams
These pyjama days
We cannot be roused by the garbageman shouting at cars
To get out the way
Nothing will break the spell we are under
These pyjama days
Oh, these pyjama days
Right when her friends, sitting at desks
Begin the day checking their e-mails
She’s on the carpet, clipping her nails
These pyjama days
Oh, these pyjama days
Will I strike gold in this world of the next
We live our lives in vain
She’s in the other room, shaving her legs
These pyjama days
And when the evening streetlights come on
Our little stomachs aching
We dine on doughnuts older than Rome
These pyjama days
Oh, these pyjama days
Перевод песни Pyjama Days
Когда утром туман улиц
Одевает наше оконное стекло.
Мы катаемся, убивая кошек в наших снах,
В эти дни пижамы
Мы не можем быть разбужены гарбагменом, кричащим на машины,
Чтобы уйти.
Ничто не сможет разрушить чары, которые мы испытываем в
Эти дни пижамы.
О, эти пижамные дни,
Когда ее друзья, сидя за партами,
Начинают день, проверяя свои письма,
Она на ковре, подстригая ногти
В эти пижамные дни.
О, эти пижамные дни
Я буду бить золотом в этом мире следующего.
Мы живем напрасно.
Она в другой комнате, бреет ноги
В эти дни пижамы.
И когда загораются вечерние уличные фонари ...
Наши маленькие желудки болят.
Мы ужинаем на пончиках старше Рима
В эти дни пижамы.
О, эти пижамные дни ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы