Wielbłądy upadają ze zmęczenia
Piach oczom wzrok odbiera, w zębach zgrzyta
Nasz ślad za nami znika w okamgnieniu
O zagubioną drogę nikt nie pyta
Wtem słychać gniewny pomruk poganiaczy
Wymownie kładą dłonie na kindżały
Żądają wina kobiet i zapłaty
Klną jawnie nas wyprawę i świat cały
A my już chyba znamy kres podróży
Patrzymy póki jeszcze starczy siły
Jak w piasku wiatr nam przyszłość wróży
W zbiorowe dawnych wypraw dmąc mogiły
Przewodnik zagubionej karawany
Unosi się w strzemionach
Słońce świeci
Kolejne tworzy nam fatamorgany
Oazy obiecuje
Naszym dzieciom
Перевод песни Pustynia 80
Верблюды падают от усталости
Песок глаза отводит, в зубах скрежещет
Наш след исчезает в мгновение ока
О потерянной дороге никто не спрашивает
Затем раздается гневное ворчание погонщиков
Красноречиво кладут руки на кинджалы
Они требуют вина женщин и оплаты
Klną явно нас экспедицию и весь мир
А мы, кажется, уже знаем конец путешествия.
Мы смотрим, пока еще хватит сил
Как в песке ветер сулит нам будущее
В коллективе бывших экспедиций дуют могилы
Путеводитель потерянного каравана
Парит в стременах
Солнце светит
Еще один создает нам фатаморганы
Оазисы обещают
Нашим детям
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы