The speaker’s busted man, you gotta make it work
It sounds like shit
You look like shit man too, but you know you make it work, I guess
You know what, everybody here’s all dressed up
You all look like shit, ok
I think everything’s broken, I stink, everyone’s smokin'
I ring everyone’s coke in, I blink, everyone’s spoken
We hit the clubs, we hit the drugs, boring
We say goodbye, on the bed I lie, shit
I see that you ain’t happy, I see it while you’re laughing
So if everything hurts, gotta push, make it work
Push, make it work
Push, make it work, push, push, make it work, ah
Push, push, make it work, ha, push, oh make it work, uh
Sounds like shit
We’re all out of control, runnin' up the sides of a bowl
I wonder why it’s so hard, maybe we just need brand new cars
Ah, you ain’t happy, I see it while you’re dancing
So if everything hurts, gotta push, make it work
Licks, kicks, tricks, I’m sick, time to get fixed
I said licks, kicks, tricks, I’m sick, I wanna get fixed, I wanna, get fixed
Ah, I forgot the words
Oh yeah, you can’t have everything all at once
You don’t even know what you want, cunts
Push, make it work, push, make it work
Push, push, make it work, push, push, make it work, yeah, yeah
Push, push, make it work, yeah, yeah, push, push, make it work, yeah, yeah
Push, push, make it work, yeah, yeah, push, push, make it work, yeah, yeah
Push, push, make it work, yeah, yeah, push, push, make it work, yeah, yeah
Push, push, make it work, yeah, yeah, come on
Перевод песни Push, Make It Work
Динамик сломлен, чувак, ты должен заставить его работать,
Это звучит как дерьмо.
Ты тоже похож на говнюка, но ты знаешь, что у тебя все получается, я думаю,
Ты знаешь, что, все здесь одеты,
Вы все похожи на дерьмо, окей.
Я думаю, что все сломано, я воняю, все курят.
Я звоню всем, кто кокаин, я моргаю, все говорят,
Мы ходим по клубам, мы ходим на наркотики, скучно.
Мы прощаемся, я лежу на кровати, черт!
Я вижу, что ты не счастлива, я вижу это, пока ты смеешься.
Так что, если все болит, нужно нажать, заставить это работать,
Нажать, заставить это работать,
Заставить это работать, нажать, нажать, заставить это работать, ах
Толкай, толкай, заставь это работать, ха, толкай, о, заставь это работать,
Звучит как дерьмо.
Мы все вышли из-под контроля, поднимаемся по бокам чаши.
Интересно, почему это так тяжело, может, нам просто нужны новые машины?
Ах, ты не счастлива, я вижу это, пока ты танцуешь.
Так что, если все причиняет боль, нужно давить, чтобы все сработало.
Лижет, пинает, шутит, Я болен, пора исправляться.
Я сказал: лижет, пинает, шутит, Я болен, я хочу исправиться, я хочу, исправиться.
Ах, я забыл слова.
О, да, ты не можешь иметь все сразу,
Ты даже не знаешь, чего хочешь, придурки,
Заставь это работать, надави, заставь это работать.
Толкай, толкай, заставь это работать, толкай, толкай, заставь это работать, да, да.
Толкай, толкай, заставь это работать, да, да, толкай, толкай, заставь это работать, да, да.
Толкай, толкай, заставь это работать, да, да, толкай, толкай, заставь это работать, да, да.
Толкай, толкай, заставь это работать, да, да, толкай, толкай, заставь это работать, да, да.
Толкай, толкай, заставляй это работать, да, да, давай!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы