A que sí, a que no cruzas sola el puente
que construye el necio director de tente.
Con la plata sí murmullan los amigos
sobre zarcillos de moda
en el otro pezón y en el ombligo.
A que sí, a que se caen los anillos
y se hace un corro, el de la patata caliente,
y el señor, de baratijas hasta el gorro,
dando palos de sombrajo
trabaja en la fuga la gente.
Hoces sacan al verte,
físicos con martillo.
Huye con la guadaña,
déjame a mí el derribo.
A que sí, hay más riberas, más gitanos.
Te da miedo, no sea que metan cizaña
en la talega donde cotiza el gran mundo
de «tragafantas», «bolsapapas»,
«cuentos de amor"y otros inventos.
Hoces sacan al verte,
físicos con martillo.
Huye con la guadaña,
déjame a mí el derribo.
Перевод песни Puentes de Plata
Разве ты не пересекаешь мост в одиночку?
который строит глупый директор tente.
С серебром да бормочут друзья,
о модных усиках
на другом соске и в пупке.
Да, кольца падают.
и он делает пробежку, горячую картошку,,
и господин, от безделушек до шапочки,
отдавая зонтики
работают на бегство люди.
Серпы вытаскивают, увидев тебя.,
физики с молотком.
Беги с косой.,
дай мне сбить его с ног.
Да, там больше берегов, больше цыган.
Ты боишься, чтобы они не засунули плевелы.
в талеге, где котируется большой мир
из «горлышка», «мешочек".»,
"сказки о любви" и другие изобретения.
Серпы вытаскивают, увидев тебя.,
физики с молотком.
Беги с косой.,
дай мне сбить его с ног.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы