Everywhere there are prisonners of love
Who will set them free, hear there voices crying
You know why you can never hear them now
Everywhere their walls look the same no lights in the street
Children smile, play again when our life might let them fall
Hey they’re still singing our song straight from our ancesters cries
Years going by still no changes here how yes I feel that
Maybe you can feel what my heart believes
You and I could make our own heaven
Just scare to go outside why do we do it
Same missing excuses and your house full of fear
If big shoes in your mailbox
Children let but my heart cries
Why do we hurt one and other, killing love
Killing love, killing love, killing love
A peine 8 heures
Les gens se couchent avec le jour, la nuit naît déserte
Les réverbères lèchent les cloches vêtues de froid
Que la faim a tenue en alerte
La rue ne rit plus que dans les yeux des gosses
Qui la hantent comme la honte quand un aut'
A ses pieds fuit enfin le malheur
Et sa vie est trop pleine de fausses notes
Sur le terrain la peur gagne, peur de tout, de rien
De ne pas avoir assez de biens
La peur de ne pas donner assez de coups
La peur de finir moins haut que le voisin
Dansent, les liens de la meute dense
Le cœur pour écrin, serein, et laisse leur silence
Qui glacent le dos où souffrance et jouissance sont jumeaux
Y’a trop de pression dehors
On sort chacun dans son scaphandre, ouais
Et parler, pour quoi faire
Quand y’a les mains pour s’comprendre, ouais
Le crime devient un passe-temps dans la nasse
On se débat souvent, mais la chance trace
Pas le temps et on tombe de guerre lasse souvent
Mais la rue, elle, demeure, telle un veilleur des grands innommables
Seconde après seconde, heure par heure
Sa voie dure comme fer narre la crise fable
Une seule histoire sans fin, une boucle séculaire, un mauvais air
A peine huit heures les gens se couchent, seule la rue erre
Maybe you can feel what my heart believes
You and I could make our own heaven
Перевод песни Prisoners of Love
Везде есть присонники любви.
Кто освободит их, услышит там голоса, плачущие,
Ты знаешь, почему никогда не слышишь их сейчас,
Везде их стены выглядят одинаково, нет света на улице,
Дети улыбаются, играют снова, когда наша жизнь может позволить им упасть.
Эй, они все еще поют нашу песню прямо из наших предков, плачут
Годы, проходящие мимо, все еще никаких изменений здесь, как да, я чувствую это
Может быть, ты чувствуешь то, во что верит мое сердце,
Ты и я могли бы сделать наш собственный рай,
Просто напугать, чтобы выйти на улицу, почему мы это делаем?
Все те же недостающие оправдания, и твой дом полон страха.
Если большие туфли в твоем почтовом
Ящике, пусть дети, но мое сердце плачет.
Почему мы раним друг друга, убивая любовь, убивая любовь, убивая любовь, убивая любовь, 8 heures Les gens se couchent avec le jour, La nuit naît déserte Les réverbères lèchent les cloches vetues de froid que la faim a tenue en alerte La RIT плюс que dans les ye yeux des gosses Qui la hantent comme la honte quand un aut' a SES En fuit Le malf vie est trop pleine de fausses Notes sur le terrain la peur Gagne, peur de tout, de rien
De ne pas avoir assez de biens La peur de ne pas donner assez de coups La peur de finir moins haut que le voisin ouansent, les liens ou La meute плотный Le GL glasrin ou ou ou souffrance и jouissance dehors, Le chacun dans ou trop de pression dehors, Le son scandre, Le cur qui, Leu ou ou ouffrance de jouffrance y'a les Mains pour s'comprendre, ouais Le Crime devient un passe-temps dans la nasse ON SE débat souvent, mais la chance Trace pas le temps et on Tombe de guerre Lasse souvent
Mais la rue, elle, demeure, telle un veilleur des grands innommables
Seconde après seconde, heure par heure
Sa voie dure comme fer narre la crise fable
Une seule histoire sans fin, une boucle séculaire, un mauvais air
A peine huit heures les gens SE couchent, seule la erre
Может быть, ты почувствуешь то, во что верит мое сердце,
Ты и я могли бы создать наш собственный рай.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы