Di antichi fasti la piazza vestita
Grigia guardava la nuova sua vita:
Come ogni giorno la notte arrivava
Frasi consuete sui muri di Praga
Ma poi la piazza fermò la sua vita
E breve ebbe un grido la folla smarrita
Quando la fiamma violenta ed atroce
Spezzò gridando ogni suono di voce
Son come falchi quei carri appostati;
Corron parole sui visi arrossati
Corre il dolore bruciando ogni strada
E lancia grida ogni muro di Praga
Quando la piazza fermò la sua vita
Sudava sangue la folla ferita
Quando la fiamma col suo fumo nero
Lasciò la terra e si alzò verso il cielo
Quando ciascuno ebbe tinta la mano
Quando quel fumo si sparse lontano
Jan Hus di nuovo sul rogo bruciava
All’orizzonte del cielo di Praga
Dimmi chi sono quegli uomini lenti
Coi pugni stretti e con l’odio fra denti;
Dimmi chi sono quegli uomini stanchi
Di chinar la testa e di tirare avanti;
Dimmi chi era che il corpo portava
La città intera che lo accompagnava:
La città intera che muta lanciava
Una speranza nel cielo di Praga
Перевод песни Primavera di Praga
Из старинных красок площадь одета
Серый смотрел на новую свою жизнь:
Как каждый день наступала ночь
Обычные фразы на стенах Праги
Но потом площадь прекратила свою жизнь
И вскоре раздался крик растерявшейся толпы
Когда яростное и зверское пламя
Он ломал, выкрикивая каждый звук голоса
Они как ястребы,;
На раскрасневшихся лицах
Бежит боль, сжигая каждую дорогу
И копье кричит каждую стену Праги
Когда площадь прекратила свою жизнь
Кровь потела по раненой толпе
Когда пламя своим черным дымом
Он покинул землю и поднялся к небу
Когда каждый из них протянул руку
Когда этот дым рассеялся далеко
Ян Гус снова на костре горел
На горизонте пражского неба
Скажи мне, кто эти медленные люди
Со сжатыми кулаками и с ненавистью в зубах;
Скажи мне, кто эти усталые люди
Чинар склонил голову и потянул вперед.;
Скажи мне, кто это был, что тело носило
Весь город, сопровождавший его:
Весь город немой метал
Надежда в небе Праги
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы