En qualité de primate électrique
Je vis sans but, je vais sans hic
Au gré des sentiments, au gré du temps
Puis de nulle part vient le printemps
C’est donc en vertu d’une fatigue soudaine
Mélangée à la peine de l’esseulé
Que ni le corps ni l'âme ne manifestent bien
Le tout petit désir de vivre
J’ai attiré l’escouade technique
Parce que dos aux briques j’ai exprimé
D’une hauteur inquiétante pour qui ne sait voler
Mon seul et cuisant chagrin d’amour
Les joues en rivière, les deux mains glacées
Et tout le quartier au parterre pariant sur ma chute
«Tombera-t-il au sol ou sur le cabriolet? «Qu'importe mais quitter ce monde laid
Je ne dois à personne mon coeur encore qui bat
Qu'à une flamme bonne qui scintilla
Cet instant fatidique avant le saut mortel
Depuis Dieu m’intrigue et j’attends le printemps
Aujourd’hui Dieu m’intrigue
Et j’attends le printemps
Перевод песни Primate électrique
В качестве электрического примата
Я живу без цели, я иду без загвоздки
По воле чувств, по воле времени
Тогда из ниоткуда приходит весна
Так что под внезапной усталостью
Смешанный с болью транссексуал
Что ни тело, ни душа не проявляют хорошо
Малое желание жить
Я привлек технический отряд.
Потому что назад к кирпичам я выразил
С зловещей высоты для того, кто не умеет летать
Моя одинокая и печальная любовь
Щеки в реке, обе руки ледяные
И весь район в клумбе делает ставку на мое падение
"Упадет ли он на землю или на кабриолет? "Что бы это ни было, но оставить этот уродливый мир
Я никому не обязан своим бьющимся сердцем
Что в добром пламени, которое мерцало
Этот роковой миг перед смертельным прыжком
Так как Бог интригует меня, и я жду весны
Сегодня Бог интригует меня
И жду весны
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы