Už dlhšiu dobu trápi ma jeden problém
Nastáva večer čo večer ako domov prídem
Momentom keď si pustím TV či rádio
Nemyslím teraz na správy či politiku
Ide mi čisto len a len o muziku
To čo mi hrajú sa ňou totiž nazvať nedá
Chtiac-nechtiac beriem si do ruky svoju gitaru
Smrť týmto spôsobom je nedôstojná
Jedine takáto muzika vás dostane do varu
A ostatné už ponechávam na média
Pretože
Chcem chcem aby ju oddnes hralo najmenej každé rádio
Od rána až do večera s dohodou že občas aj naživo
Úúúú… deň čo deň v rámci záchrany
Zdravého rozumu a dobrej nálady
Pred celosvetovou syntetickou katastrofou
Stále to isté dookola dookola
Stále tá istá šedo-čierna smola
Mi doma každý večer z reprákov vyteká
Перевод песни Posledná Záchrana
Я уже давно беспокоюсь об одной проблеме.
Это приходит каждую ночь, когда я возвращаюсь домой.
В тот момент, когда я играю на ТВ или радио,
Я не думаю о новостях или политике прямо сейчас.
Я все о музыке.
Я не могу назвать то, что они играют.
Волей-неволей я беру свою гитару в руки,
Смерть так недостойна,
Только такая музыка доведет тебя до кипения,
А остальное я оставляю СМИ,
Потому
Что хочу, чтобы сегодня хотя бы каждое радио играло на ней.
С утра и до вечера, со сделкой, которая иногда даже живет.
У-у... день за днем, как часть спасения.
Здравый смысл и хорошее настроение
Перед мировой синтетической катастрофой
Всегда одинаковы снова и снова.
Все та же черно-серая неудача.
Мой дом выходит из колонок каждую ночь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы