He was an accident waiting to happen;
Most accidents happen at home
Maybe he should’ve gone out more often
Maybe he should’ve answered the phone
Hip-shakin', shoutin' in gold lamé:
That’s how he earned his regal sobriquet
Then he threw it all away
For a porcelain monkey
He threw it away for a porcelain monkey
Gave it all up for a figurine;
He traded it in for a night in Las Vegas
And his face on velveteen
From a shotgun shack singing Pentecostal hymns
Through the wrought iron gates to the TV room:
He had a little world, it was smaller than your hand
It’s a rockabilly ride from the glitter to the gloom
Left behind by the latest trends
Eating fried chicken with his regicidal friends:
That’s how the story ends
With a porcelain monkey
He threw it away for a porcelain monkey
Gave it all up for a figurine;
He traded it in for a night in Las Vegas
And his face on velveteen
Hip-shakin', shoutin' in gold lamé:
That’s how he earned his regal sobriquet
Then he threw it all away
For a porcelain monkey
He threw it away for a porcelain monkey
Gave it all up for a figurine;
He traded it in for a night in Las Vegas
And his face on velveteen
Перевод песни Porcelain Monkey
Он был несчастным случаем, ждущим своего часа.
Большинство несчастных случаев происходит дома.
Может, ему следовало чаще гулять?
Может, он должен был ответить на звонок,
Трясущийся, кричащий в золотом ламе:
Вот как он заработал свой царственный собрикет,
А потом выбросил все
Ради фарфоровой обезьянки.
Он выбросил его ради фарфоровой обезьяны,
Отдал все ради статуэтки,
Променял на ночь в Лас-Вегасе,
И его лицо на вельвете
Из ружьяной лачуги, напевая песнопения пятидесятников
Через кованые железные ворота в ТВ-зал:
У него был маленький мир, он был меньше, чем твоя рука.
Это рокабилли-поездка от блеска до мрака,
Оставленного последними тенденциями,
Поедающими жареного цыпленка со своими друзьями-убийцами:
Так заканчивается история
С фарфоровой обезьянкой.
Он выбросил ее ради фарфоровой обезьянки,
Отдал все ради статуэтки,
Променял ее на ночь в Лас-Вегасе,
И его лицо на вельвете
Трясется, кричит в золотом ламе:
Вот как он заработал свой царственный собрикет,
А потом выбросил все
Ради фарфоровой обезьянки.
Он выбросил ее ради фарфоровой обезьяны,
Отдал все ради статуэтки,
Променял на ночь в Лас-Вегасе,
А лицо на вельвет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы