No digas que no
No estás de espera en ninguna estación
Andar de aquí para allá
Calle mojada, cara sin nombre
Los humillados, los desheredados
Viven mejor después de muertos
Por eso la sombra del cuervo
Llama a su puerta con un solo dedo
Aquel tipo raro defiende el miedo
Así sin las reglas del juego
Cuando está perdido el reto
Puedes darte cuenta que nunca
Se hace viejo ni cambia de cerebro
Nadie evita la paliza
Por saliendo corriendo
Puedes pensar que es mentira
Todo ocurre lejos
Nadie evita la paliza
Por salir corriendo
Puedes pensar que es mentira
Una suela de zapato
Es lo que hay un poco más abajo
Y no te hace falta nada más
Nadie evita la paliza
Por salir corriendo
Puedes pensar que es mentira
Despiertate y despiertate, despiertate…
Перевод песни Por salir corriendo (Directo Anaitasuna 2013)
Не говори нет.
Ты не ждешь ни на одной станции.
Ходить туда - сюда
Мокрая улица, Безымянное лицо
Униженные, лишенные наследства
Они живут лучше после смерти
Вот почему тень ворона
Постучите в дверь одним пальцем
Этот странный парень защищает страх.
Так без правил игры
Когда вызов потерян
Ты можешь понять, что никогда
Он стареет и не меняет мозгов.
Никто не избегает избиения
За то, что бежал.
Вы можете думать, что это ложь
Все происходит далеко
Никто не избегает избиения
За то, что сбежал.
Вы можете думать, что это ложь
Подошва для обуви
Это то, что немного ниже
И тебе больше ничего не нужно.
Никто не избегает избиения
За то, что сбежал.
Вы можете думать, что это ложь
Просыпайся и просыпайся, просыпайся.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы