Solen strövar under horisontens gräns
Middagsmörker ger liv åt myter och illusioner
Nu, vintertiden skänker oss sin väldiga influens
När stjärnbilder speglar sig med snöns reflektioner
En tid har kommit för att ge oss ro
Den släpper lös den fjällstorm som vilat hos brisen
Måndränkt ligger järvens täckta bo
Den smög i hunger över den blanka isen
Sinnets alkemi
Stärks av mörkertidens magi
Över frusna vatten
Står polarnatten, polarnatten
Ett vagt himlaljusbestånd
Projicerat mot fjällets fond
Nu så glimrar skatten
Polarnatten, polarnatten
Himlavalvet draperas av solens broder
Tills polardag väcks ur nattens barm
En trofast kumpan då håller i ljusets roder
Med jordaxelns lutning som hävarm
Tills vi åter förförs av skumrask dager
Vid polarviddernas ensliga barriär
Föreställningsskuggan kryssar över färglöst lager
Värvad av tidens gondoljär
Som vilar över människoboning
Ger rum åt ytterligheters storslagna försoning
Перевод песни Polarnatten
Солнце бродит под горизонтом,
Обеденное масло оживляет мифы и иллюзии.
Теперь, зимнее время дарит нам свое могучее влияние,
Когда созвездия отражаются снегом,
Пришло время дать нам покой.
Это развязывает горную бурю, которая отдыхает на ветру.
Залитое Луной, покрытое ярвенским гнездом,
Оно утонуло в голоде над сверкающей ледяной
Алхимией разума,
Укрепленной волшебством ночи,
Над замерзшей водой
Стоит полярная ночь, полярная ночь,
Туманный запас небесного света,
Проецируемый на фонд фьелле.
Теперь сокровище мелькает
Полярная ночь, полярная ночь.
Небеса задрапированы братом Солнца
До тех пор, пока полярный день не пробудится из лона ночи,
Верный дружок держит руль света.
С наклоном земляного вала в качестве рычага,
Пока мы не будем вновь соблазнены жуткими днями
У одинокого барьера полярных просторов,
Тень изображения пересекает бесцветный слой,
Завербованный гондольером времени,
Покоящимся над человеческим жильем,
Давая место великому искуплению крайностей.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы