Plume de radis, dis, ma p’tite amie
Je me souviens du soir de juin, sous le grand pin
Tu m’avais dit «Je veux faire de ma vie
Quelque chose de bien, quelque chose de bien».
Plume de radis, plume de radis.
Plume de radis, dis, tu as grandi!
Et le bon Dieu en traits de feu, dans tes yeux bleus
Un jour a mis la fin de la vraie vie
Qui rend les hommes heureux, qui rend les hommes heureux.
Plume de radis, plume de radis.
Plume de radis, dis, tu es partie
Ches les Papous ou les Sioux de je n’sais où
Porter l’avis du Seigneur, ton ami
Missionnaire jusqu’au cou, missionnaire jusqu’au cou.
Plume de radis, plume de radis.
Plume de radis, dis, ma p’tite amie
Je me souviens du soir de juin, sous le grand pin
Quand tu m’as dit «Que Dieu fasse de ma vie
Quelque chose de bien, quelque chose de bien».
Plume de radis, plume de radis.
Перевод песни Plume de radis
Перышко редьки, скажи, подруга моя
Помню июньский вечер, под большой сосной
Ты сказал мне: "Я хочу сделать свою жизнь
Что-то хорошее, что-то хорошее".
Перо редьки, перо редьки.
Перышко редьки, дескать, выросло!
И добрый Бог в огненных чертах, в твоих голубых глазах
Один день положил конец реальной жизни
Кто делает людей счастливыми, кто делает людей счастливыми.
Перо редьки, перо редьки.
Перышко редьки, скажи, ты ушла
Чес папуасов или Сиу я не знаю где
Нести мнение Господа, твоего друга
Миссионер до шеи, миссионер до шеи.
Перо редьки, перо редьки.
Перышко редьки, скажи, подруга моя
Помню июньский вечер, под большой сосной
Когда ты сказал мне: "да сотворит Бог мою жизнь
Что-то хорошее, что-то хорошее".
Перо редьки, перо редьки.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы