Här kommer jag, där sitter du
Förr såg du bättre ut, än du gör nu
Hör vem som pratar och smickrar mig
Du, jag har tröttnat på att plocka upp efter dig
Verkar som jag sovit i grus
Och du, när du står framför spegeln, så tänd lite ljus!
Du har ingenting för att du driver med mig
För jag har tröttnat på att plocka upp efter dig
Jag har sagt det förr
Men nu tar jag det igen:
Damer dom förändras, men inte män
För män är sig lika, aldrig ändrar dom sig
Jag har aldrig nånsin plockat upp efter dig
Och fast jag är som jag varit
Och inte utvecklats alls
Se här, nu har du tröttnat på mig
Men varför bor du här då? Ja, varför bor du med mig?
Jag har ju tröttnat på att plocka upp efter dig
Ta dina släktingar, en skock med får
Ja, tro mig, det ska bli skönt när jag går
Jag kan leva på kyckling och öl och roa mig
Med nå'n jag plockar upp efter dig
Med nå'n jag plockar upp efter dig!
Med nå'n jag plockar upp efter dig!
Med nå'n jag plockar upp efter dig!
Перевод песни Plocka Upp Efter Dig
Вот и я, вот и ты.
Раньше ты выглядела лучше, чем сейчас.
Услышь, кто говорит и льстит мне.
Эй, я устал поднимать трубку после тебя.
Кажется, я спал в гравии,
А ты, когда стоишь перед зеркалом, зажигаешь свечи!
У тебя нет ничего, чтобы смеяться надо мной,
потому что я устал за тобой заезжать.
Я уже говорил тебе раньше.
Но теперь я принимаю это снова:
Дамы меняются, но не мужчины,
Потому что мужчины похожи, они никогда не меняются.
Я никогда не брал трубку после тебя.
И хотя я такой, какой был
И совсем не развит,
Посмотри, ты устал от меня.
Тогда почему ты живешь здесь? Да, почему ты живешь со мной?
Я устал подбирать за тобой.
Забери своих родных, стадо овец.
Да, поверь мне, будет здорово, когда я уйду.
Я могу жить с курицей и пивом и наслаждаться
Чем-то, что я подбираю после тебя,
С чем-то, что я подбираю после тебя!
С чем-то, что я подбираю после тебя!
С чем-то, что я подбираю после тебя!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы