A little unpainted wooden house remote from travelled ways
Two hundred years and more it have leaned or squatted there
Small-paned windows still stare shockingly
Twisted in a reverie of memories of unutterable things
Lost in the fields, caught by the storm
Tried the door, knocking
Unpleasant crudeness, secrets forgotten
Bound in leather, there lies the book
Plate XII, gruesome details
The butcher’s shop of the cannibal Anziques
Plate XII, repellent gastronomy
Old, white-bearded and ragged, he inspires wonder and respect
Strong, stout, with bloodshot eyes, inexplicably keen and burning
«Glad you had the sense to come right in»
The incongruous host said, motioning the frightened me to a chair
The book falls open, speech growing thicker
«This is sinful, I suppose»
Chopped bodies, tickling my blood
Shocking ecstasy, killing the sheep
Plate XII, gruesome details
The butcher’s shop of the cannibal Anziques
Plate XII, repellent gastronomy
The picture makes me hungry for victuals I cannot raise nor buy
They say meat makes bones and flesh, and gives you new life
A man can live longer and longer
Splattering impact, the rain is not red
A small red spattering glistens on the page
Lending vividness to the horror below
To the horror below
Plate XII, gruesome details
The butcher’s shop of the cannibal Anziques
Plate XII, repellent gastronomy
Plate XII, Plate XII
Plate XII, loathsome repellent
Перевод песни Plate Xii
Немного неокрашенного деревянного домика, отдаленного от странствующих дорог,
Двести лет и более он откинулся или присел там,
Окна из маленьких стекол все еще потрясающе смотрят.
Скрученные в трепете воспоминаний о нескончаемых вещах,
Затерянные в полях, пойманные бурей,
Попробовали дверь, постучав
В неприятную грубость, забытые тайны,
Скованные в коже, там лежит книга.
Тарелка XII, ужасные детали
Мясной лавки каннибала,
Тарелка XII, отталкивающая гастрономия,
Старая, белобородая и оборванная, он вдохновляет удивление и уважение,
Сильный, крепкий, с налитыми кровью глазами, необъяснимо острый и пылающий "
рад, что у тебя был смысл прийти прямо"»
Несочетаемый хозяин сказал, прижав испуганного меня к стулу.
Книга распахивается, слова становятся все толще,
"это греховно, я полагаю"
, порезанные тела, щекочущие мою кровь,
Шокирующий экстаз, убивающий овец.
Тарелка XII, ужасные детали,
Мясная лавка каннибала,
Тарелка XII, отталкивающая гастрономия,
Картина заставляет меня жаждать виктюров, которые я не могу ни поднять, ни купить.
Говорят, мясо делает кости и плоть, и дает тебе новую жизнь.
Человек может жить дольше и дольше.
Разбрызгивающее воздействие, дождь не красный,
Маленький красный, разбрызгивающийся блестит на странице,
Придавая живость ужасу внизу,
Ужасу внизу.
Тарелка XII, ужасные детали,
Мясная лавка людоедов,
Тарелка XII, отталкивающая гастрономия,
Тарелка XII, тарелка XII,
Тарелка XII, отвратительный репеллент.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы