Sudenkuoppaa kaivat ratsut repii halki kalkkimaan
Yksi, kaksi, yski, rehki ruoskan tahdissa kovempaa
Älä pelkää pieni lapsi se haluaa vain satuttaa
Lorun loppuriimit jalkapohjissa vain kutittaa
Luovuta, luovuta tai saatan sinut helvetin porteille
Älä unohda, se mikä nostaa, se myös kaataa
Pedonluvun verran kierroksia on jo takana
Ventovieraat jalat ruvilla rukoilee armoa
Hyrrä pyörii tahditta, mutta yksi ei halua lopettaa
Kaikki muut jo oksentaa sinä huudat ''Lisää vauhtia!''
Etkö pysty parempaan?
Pitääkö avustaa?
Перевод песни Pirunhyrrä
Ловушки прорываются сквозь известняк.
Раз, два, кашлянул, поработал хлыстом сильнее,
Не бойся маленького ребенка, он просто хочет навредить,
Конец рифмы на подошвах ног просто щекочет.
Сдавайся, сдавайся, или я провожу тебя к вратам ада.
Не забывай, что приподнимается, оно тоже льется,
Уже позади звериное число кругов.
Незнакомцы с ногами на полу молятся о пощаде,
Гиря кружится без темпа, но никто не хочет останавливаться.
Всех остальных уже тошнит, ты кричишь: "Вставай!"
Разве ты не можешь сделать лучше?
Должен ли я помогать?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы