Jos rikkautta haalit maailman et mitään hyödy kuitenkaan
Meidät tuomiolla jaetaan ja arkun kannet suljetaan
Ikuisuuteen matkataan siellä raha ei auta laisinkaan
Ota siitä johto tulevaan tulvaan
Elä päivä kerrallaan
Hirret ei riitä antamaan ikuista mammonaa
Olen etsinyt vapautta elämään, mutta en ole löytänyt (en ole löytänyt)
Olen nähnyt (olen nähnyt) tuulen vapaana kulkevan
Sen mukaan tahdon vapaana kulkemaan
Siivet ikaroksen veivät häntä ylöspäin
Minäkin tahdon saada siivet
Ne tummuu pimeään
Elä päivä kerrallaan
Hirret ei riitä antamaan ikuista mammonaa
Mikä on elämän tarkoitus?
Mikä saa ihmiset jatkamaan?
Mikä on täällä määränpää kohti tuntematonta tulevaa?
Перевод песни Päivä kerrallaan
Если богатство, которое ты прячешь в мире, ты ничего не сделаешь, но
Мы будем приговорены, и крышки гроба закроются.
Отправляясь в вечность, деньги совсем не помогают.
Возьмите на себя инициативу в грядущем потопе,
Живите день за днем,
Виселицы недостаточно, чтобы дать вам вечную мамонту.
Я искал свободу жить, но я не нашел (я не нашел).
Я видел (я видел) ветер, свободно движущийся,
Он говорит, что я хочу быть свободным.
Крылья Икара подняли его вверх.
Я тоже хочу крылья.
Они темнеют в темноте,
Живут день за днем,
Виселицы недостаточно, чтобы дать тебе вечную мамонту.
В чем смысл жизни?
Что заставляет людей продолжать идти?
Каково здесь предназначение для неизвестного будущего?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы