Main dans la poche de son costard, la lame
Fait les cent pas sur le trottoir, la lame
C’est un voyou, c’est un héros, la lame
C’est une star, c’est lui Pierrot, la lame
Au Sud du Bronx moitié cramé, engraisse
Un Manhattan riche à crever, on perce
Tu penses qu'à ça depuis qu’t’es né, encaisse
Ce qu’ils n’ont pas voulu te donner, correct
Que le mec soit blanc, noir ou bronzé, la lame
Tu vois que la couleur des billets, la lame
T’as des réflexes et pas de quartier, la lame
T’as la vitesse mais faut durer, la lame
Je regarde partir dans la fumée, la lame
Souliers cirés dans ce merdier, infâme
La série noire pour la photo réclame
C’est pas Bogart, c’est bien Pierrot la lame
Перевод песни Pierrot La Lame
Рука в кармане его костюма, лезвие
Сделал сто шагов по тротуару, лезвие
Он бандит, он герой, клинок
Это звезда, это его Пьеро, клинок
К югу от полуразвалившегося Бронкса, откормленный
Богатого Манхэттена, чтобы сдохнуть, мы пронзаем
Ты думаешь об этом с самого рождения.
То, что они не хотели дать тебе, правильно
Будь парень белым, черным или загорелым, клинок
Ты видишь, что цвет банкнот, лезвие
У тебя рефлексы, и никакого соседства, клинок.
У тебя есть скорость, но нужно продержаться, лезвие
Я смотрю, как уходит в дым клинок
Вощеные башмаки в этом дерьме, позорном
Черная серия для фото требует
Это не Богарт, это Пьеро Ла клинок.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы