Den tykke lyd vi helst vil ha'
Er lavet af Phil og Delphia
Tænk at man ku' leve uden den
Det ku' man heller ikk'
De' allesammen væk
De lyttede til tyndebånd
Med ham den grimme Ellington
Nu er det en anden duke, vi holder af
Som skriger i sin box
«Spector on the rocks»
Om hundrede år, så kniber vi en lille tåre
For der' det nok en anden en, der spiller rock
Om hundrede år, så kniber vi en lille tåre
For der' det nok en anden en, der spiller rock
Huden får elektrochock
Øresneglen går med stok
Men i sjælen er der dejlig fred og ro
Перевод песни Phil & Delphia
* Мы больше всего хотим, чтобы этот толстый звук
Был сделан Филом и Делфией .
Я не могу поверить, что ты можешь жить без этого.
И ты тоже.
Они все исчезли.
Они слушали тонкие полосы.
С этим уродливым Элингтоном.
Теперь мы заботимся о другом герцоге.
* Крича в его коробке * * " призрак на камнях» * * через сотню лет мы зажмем маленькую слезинку * * потому что я уверен, что есть кто-то еще * * кто-то рок-н-ролл * * через сто лет мы зажмем маленькую слезинку * * потому что я уверен, что есть кто-то еще * * кто-то рок-н-ролл * * на коже электрошокер в наушнике лежит трость.
Но в душе царит приятная тишина и покой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы