Mes chevaux de bois, tes poupées de carton
Mes trains électriques et mes soldats de plomb
J’ai vidé la malle en osier du vieux temps
Que j’ai mal fermé lorsque j'étais enfant
Petite sœur des rivières, éteint la lumière
Couché dans le lit des nuages
Ouvre la fenêtre et laisse entrer le froid
Tant pis si je ne suis pas sage
Referme tes doigts sur la bouche qui mord
Petite sœur des rivières, éteint la lumière
Le voleur de Pâques est tombé en chemin
Je te déshabille et je suis dans ta main
Posé sur ta bouche un oiseau de nuit
Qu’il batte des ailes si tu mords à son nid
Petite sœur des rivières, éteint la lumière
Перевод песни Petite sœur des rivières
Мои деревянные лошадки, твои картонные куклы
Мои электропоезда и мои свинцовые солдаты
Я опустошил старый плетеный сундук.
Что я плохо закрыл в детстве
Маленькая сестра рек, выключил свет
Лежа в постели облаков
Открой окно и впусти холод
Если я не мудр
Закрой пальцы на кусающий рот.
Маленькая сестра рек, выключил свет
Пасхальный разбойник упал в пути
Я раздеваю тебя, и я в твоей руке
Положил на твой рот ночную птицу
Пусть он взмахнет крыльями, если ты укусишь его гнездо.
Маленькая сестра рек, выключил свет
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы